没怨说的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)[부사] 과연. 어쩐지.
(2)탓할 수 없다. 책망할 수 없다.
- "没志气" 韩文翻译 : 자존심이[밸이] 없다.
- "没忖量" 韩文翻译 : 자기 분수를 모르다.
- "没想儿" 韩文翻译 : [동사] 희망이[가망이] 없다.那件事大概没想儿吧!;그 일은 대충 가망이 없는 듯하군!※주의 : 일반적으로 ‘没有想儿’라 하지 않음.
- "没心胸" 韩文翻译 : 자존심이[밸이] 없다. 기개가 없다.
- "没想到" 韩文翻译 : 생각지 못하다. 【전용】 뜻밖이다.没想到考试却非常容易;뜻밖에도 시험은 매우 쉬웠다
- "没心肠(儿)" 韩文翻译 : …할 흥미가[생각이] 없다. …할 경황이 없다.他接到不幸的消息, 已没心肠(儿)做事了;그는 불행한 소식을 접하여, 이미 일할 경황이 없어졌다
- "没意思" 韩文翻译 : (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
- "没心肝" 韩文翻译 : 【속어】 양심이 없다. 인간적인 데가 없다.
- "没戏" 韩文翻译 : [형용사]【속어】(1)가망[희망]이 없다.(2)재미없다. 시시하다. 시원치[신통치] 않다.
其他语种
- 没怨说的俄语:pinyin:méiyuànshuō диал. нечего удивляться, недаром говорят
没怨说的韩文翻译,没怨说韩文怎么说,怎么用韩语翻译没怨说,没怨说的韩文意思,沒怨說的韓文,没怨说 meaning in Korean,沒怨說的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。