敞开的韩文
音标:[ chǎngkāi, chǎngkai ] 发音:
"敞开"的汉语解释用"敞开"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] (문·창문 따위를) 활짝 열다. (가슴·입 따위를) 벌리다.
把箱子敞开;
상자를 열다
把怀敞开;
가슴을 풀어 헤치다
敞开大门;
대문을 활짝 열다
把口袋嘴儿敞开;
자루 주둥이를 열다
(2)[동사] (생각 따위를) 툭 털어놓다.
敞开思想;
생각을 툭 털어 놓다
(3)[동사] 공표하다. 공개하다.
要真正把问题敞开, 让群众讲话;
진정으로 문제를 공개해서 군중이 발언하도록 해야 한다
(4)(敞开儿) [부사]【방언】 실컷. 마음껏. 마음대로. 제한 없이.
敞开吃, 没人管你! ;
마음껏 먹어, 간섭하는 사람이 없으니까!
你有什么意见就敞开说吧;
무슨 의견이 있으면 마음대로 말하시오
开水有的是, 大家敞开喝吧!;
끊인 물이 얼마든지 있으니, 모두들 마음껏 마셔라!
敞开玩儿;
실컷 놀다
敞开发行;
무제한 발행하다
(5)[부사]【방언】 전혀.
他敞开不来;
그는 전연 오지 않는다
- "敞地儿" 韩文翻译 : [명사] 노천(露天). 한데. 옥외(屋外).他们在敞地儿上玩遊戏;그들은 바깥에서 놀고 있다
- "敞口车" 韩文翻译 : [명사] 무개 화차(無蓋火車).
- "敞开的门" 韩文翻译 : 오픈도어
- "敞口船" 韩文翻译 : [명사] 뜸 지붕을 씌우지 않은 배.
- "敞快" 韩文翻译 : [형용사] 시원시원하다. 시원스럽다.敞快话;시원시원한 말敞快人;시원스러운 사람
- "敞口罐" 韩文翻译 : [명사]〈공학〉 무개(無蓋) 도가니.
- "敞怀" 韩文翻译 : [동사](1)가슴을 풀어 헤치다.(2)흉금(胸襟)을 털어놓다. =[敞胸露怀]
- "敞口儿" 韩文翻译 : 【방언】(1)[동사] 아가리가 벌어져 있다. 봉하여져 있지 않다.敞口儿信封;개봉 봉투伤还敞着口儿呢;상처가 아직 벌어져 있다[아물지 않았다](2)[동사] 표면에 드러나다. 그대로이다. 미해결이다. 미정(未定)이다.这个问题还敞着口儿呢;이 문제는 아직 해결되지 않은 채로 남아 있다(3)[부사] 마음껏, 실컷. 양껏. 무제한으로.大批种子已经运来了, 你们就敞口儿种吧;대량의 종자가 운반되어 왔으니, 양껏 심어라生活好了, 也不能敞着口儿过日子;생활 형편이 나아졌다고 해서 무절제하게[멋대로] 지낼 수는 없다
- "敞棚" 韩文翻译 : [명사] 창고. 간이 저장소.
例句与用法
- 그린은 알콘을 바라보고는, 아직 열려있는 3층 창문을 보았다.
Green看了看Alcorn,又看了看敞开的三楼窗户。 - 어떻게 해야 오빠가 나한테 마음을 열어줄 수 있을까?
要怎么才能让她对我敞开心扉呢? - “유년기에는 문이 열리고 미래로 들어가는 순간이 항상 있다.
童年时,总有一个时刻,门会敞开,未来会走进来。 - 마치 다른 세계로 통하는 창문을 연 듯한 느낌이었다.
它就像一扇向其他国家敞开的窗 - 녀석이 아직 저에게 마음을 열지 못한 것이 아닌가해서요.
这并不是说她没有对我敞开心扉。 - 열차 타는곳에 문은 저렇게 활짝 열려있는 데 말이다.
这里的火车车门都是敞开着的 - 인생은 당신이 배우고 성장하고 마음을 활짝 열어주기를 바랍니다.
生活只是希望你学习和成长,并保持你的心敞开。 - “예수회원은 완성되지 않은 생각, 열린 생각의 사람이어야 해요.
耶稣会士必须是思想尚未完善、思想敞开的人。 - 사방에 있는 문들은 진리의 선포에 대해 열려 있었다.
各方面的门户都为宣扬真理敞开了。 - 그가 문을 열면서 내게 이렇게 말했던 것 같다.
总而言之,他就这样向我敞开了大门。
其他语种
- 敞开的泰文
- 敞开的英语:1.(打开;大开) open wide 短语和例子
- 敞开的法语:动 ouvrir largement大门~着.la porte est ouverte toute grande.
- 敞开的日语:大きく広げる.開け放す. 红漆qī的大门左右敞开/朱塗りの門が左右に開け放されている. 敞开思想说心里话/心おきなく考えを述べる. 敞开供应/(配給制ではなく)必要なだけ供給する.
- 敞开的俄语:[chǎngkāi] открыть; раскрыть; распахнуть
- 敞开什么意思:chǎngkāi ①大开;打开:~衣襟 ㄧ大门~着◇~思想。 ②放开,不加限制;尽量:~价格,随行就市ㄧ你有什么话就~说吧。