查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

敞地儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 노천(露天). 한데. 옥외(屋外).

    他们在敞地儿上玩遊戏;
    그들은 바깥에서 놀고 있다
  • "地儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)밭. 토지.(2)좌석. 자리. 장소.在那间房里腾个地儿放书柜;그 방에 자리를 내서 책꽂이를 놓다里边有地儿, 请里边坐;안에 자리가 있으니, 안에 앉으세요(3)근거.
  • "在地儿" 韩文翻译 :    [동사] 거기에 있다.在地儿的东西;거기에 있는 것在地儿的我都说了;나는 거기에 있는 것을 모두 말했다
  • "坐地儿" 韩文翻译 :    ☞[坐地窝wō儿]
  • "没地儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] 설 곳이 없다. 입장이 난처하다.您这话说得叫我实在没地儿了;당신의 이 말씀은 저로 하여금 정말 입장이 난처하게 합니다(2)(méi dìr) 자리가 없다.没地儿摆东西;물건을 진열할 자리가 없다
  • "真地儿" 韩文翻译 :    [명사] 진실. 근거.说话得děi有真地儿;말에는 근거가 있어야 한다
  • "着地儿" 韩文翻译 :    [형용사] (근거가 있어) 확실하다.他说话不着地儿;그의 말은 근거가 없다
  • "买卖地儿" 韩文翻译 :    [명사](1)장사꾼.买卖地儿最好是言不二价;장사하는 사람은 에누리를 하지 않는[값을 멋대로 부르지 않는] 것이 제일 좋다(2)가게. 점포.
  • "四四地地儿" 韩文翻译 :    [형용사] 완전무결하다. 빈틈없다. →[四地]
  • "露天地儿" 韩文翻译 :    ☞[露天]
  • "敞口车" 韩文翻译 :    [명사] 무개 화차(無蓋火車).
  • "敞口船" 韩文翻译 :    [명사] 뜸 지붕을 씌우지 않은 배.
  • "敞开" 韩文翻译 :    (1)[동사] (문·창문 따위를) 활짝 열다. (가슴·입 따위를) 벌리다.把箱子敞开;상자를 열다把怀敞开;가슴을 풀어 헤치다敞开大门;대문을 활짝 열다把口袋嘴儿敞开;자루 주둥이를 열다(2)[동사] (생각 따위를) 툭 털어놓다.敞开思想;생각을 툭 털어 놓다(3)[동사] 공표하다. 공개하다.要真正把问题敞开, 让群众讲话;진정으로 문제를 공개해서 군중이 발언하도록 해야 한다(4)(敞开儿) [부사]【방언】 실컷. 마음껏. 마음대로. 제한 없이.敞开吃, 没人管你! ;마음껏 먹어, 간섭하는 사람이 없으니까!你有什么意见就敞开说吧;무슨 의견이 있으면 마음대로 말하시오开水有的是, 大家敞开喝吧!;끊인 물이 얼마든지 있으니, 모두들 마음껏 마셔라!敞开玩儿;실컷 놀다敞开发行;무제한 발행하다(5)[부사]【방언】 전혀.他敞开不来;그는 전연 오지 않는다
  • "敞口罐" 韩文翻译 :    [명사]〈공학〉 무개(無蓋) 도가니.
  • "敞开的门" 韩文翻译 :    오픈도어
  • "敞口儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[동사] 아가리가 벌어져 있다. 봉하여져 있지 않다.敞口儿信封;개봉 봉투伤还敞着口儿呢;상처가 아직 벌어져 있다[아물지 않았다](2)[동사] 표면에 드러나다. 그대로이다. 미해결이다. 미정(未定)이다.这个问题还敞着口儿呢;이 문제는 아직 해결되지 않은 채로 남아 있다(3)[부사] 마음껏, 실컷. 양껏. 무제한으로.大批种子已经运来了, 你们就敞口儿种吧;대량의 종자가 운반되어 왔으니, 양껏 심어라生活好了, 也不能敞着口儿过日子;생활 형편이 나아졌다고 해서 무절제하게[멋대로] 지낼 수는 없다
  • "敞快" 韩文翻译 :    [형용사] 시원시원하다. 시원스럽다.敞快话;시원시원한 말敞快人;시원스러운 사람
  • "敞口" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 입이 걸다. 말이 거리낌 없다[직선적이다].
  • "敞怀" 韩文翻译 :    [동사](1)가슴을 풀어 헤치다.(2)흉금(胸襟)을 털어놓다. =[敞胸露怀]

其他语种

  • 敞地儿的俄语:pinyin:chǎngdìr открытое пространство; под открытым небом
敞地儿的韩文翻译,敞地儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译敞地儿,敞地儿的韩文意思,敞地兒的韓文敞地儿 meaning in Korean敞地兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。