抢眼的韩文
发音:
"抢眼"的汉语解释用"抢眼"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 눈길을 끌다. 황홀케 하다.
打扮出来, 真抢眼;
분장을 하니 정말 눈길을 끈다 =[【문어】 夺duó目]
- "抢盗" 韩文翻译 : [명사] 노상강도.
- "抢白" 韩文翻译 : [동사](1)(면전에서) 풍자하다. 책망하다. 타박하다. 꾸짖다.不好意思当面抢白他;면전에서 그를 타박하기가 거북스럽다吃抢白;타박을 당하다 →[花白huā‧bai](2)말대꾸하다. 반박하다.
- "抢破" 韩文翻译 : [동사] 긁히다. 까지다.他在大街上摔倒, 把脸给抢破了;그는 큰길에서 넘어져 얼굴을 긁혔다
- "抢用" 韩文翻译 : [동사] 급히[서둘러] 사용하다.
- "抢种" 韩文翻译 : [동사] (시기를 놓치지 않고) 서둘러 파종하다.抢种晚稻;서둘러 늦벼를 파종하다
- "抢球" 韩文翻译 : 〈체육〉(1)[동사] (축구 따위에서) 공을 빼앗다.(2)[명사] (농구에서) 헬드 볼(held ball). =[争球]
- "抢答" 韩文翻译 : [동사](1)앞다투어 대답하다.两人不约而同地抢答;두 사람이 동시에 (약속이나 한 듯) 앞다투어 대답한다(2)(특히, 퀴즈 경연 대회 등에서) 정답을 서로 앞다투어 말하다.
- "抢班" 韩文翻译 : [동사] 지도부(指導部)를 점령하다.
- "抢红" 韩文翻译 : (1)[명사] (붉은 것이 많이 나오면 이기는) 주사위 노름. [1·4는 붉은 점이고 2·3·5·6은 검은 점임](2)[동사] 붉은 점을 다투다. 붉은 점을 많이 따서 이기다.
例句与用法
- 그중에서 가장 그럴듯한 것은 바로 우란-6 대지뢰 무인차량입니다.
这其中,最抢眼的就是WJ-600无人机。 - 과연 그들이 보기에 현재 VR 시장은 어떤 단계인걸까?
我们现在看到的VR 有哪些抢眼表现? - 형님들 현재 nba 최고의 센터는 누구라고 생각하세요?
你认为今季NBA最抢眼的中锋是谁呢? - 매년 MWC 행사 현장에서 수상자를 발표한다.
每年MWC展会上新机都很抢眼 - "안드로이드 성장 무섭네"..2분기 886% 성장
Android手机表现抢眼 二季度出货量暴增886% - 결혼한 윰댕이 눈길을 끌고 있다.
己婚的人苦於抢眼。 - 요즘 주식이나 펀드가 하락세를 보이며
近日易方达基金表现抢眼 - 디자인 경험이 없더라도 Adobe Spark에서 시선을 사로잡는 명함을 신속하게 만들 수 있습니다.
即使设计中沒有背景,您也可以使用 Adobe Spark 快速制作抢眼的名片。 - 사극에서 볼 수 있는 빰에 점이 까맣게 찍힌 사또의 아부쟁이 이방 같다.
譬如那只在舞台上表现抢眼的傻狗。 - 순간 그것은 필요한 모든 것을 가지고 있지만, 그것은 확실히 scenographic 눈길을 끄는 것입니다.
目前,它有它需要的一切,但它一定是一个透视法抢眼。
- 更多例句: 1 2