承办的韩文
音标:[ chéngbàn ] 发音:
"承办"的汉语解释用"承办"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 청부[도급] 맡아 처리하다. 청부 맡다.
比赛市体协和电视台联合承办;
경기는 시체육회와 TV 방송국이 연합하여 주관한다
承办土木工程;
토목 공사를 청부맡다 →[承包(1)] [包办]
- "一手承办" 韩文翻译 : ☞[一手包办]
- "承前启后" 韩文翻译 : 【성어】(1)지나간 것을 이어받아 미래의 것을 창조해 나가다.(2)(학문이나 사업에서) 선인들의 뒤를 이어받아 계속 발전시키다.
- "承前" 韩文翻译 : [동사] 앞 문장을 잇다. →[待dài续]
- "承包" 韩文翻译 : (1)[동사] 청부 맡다. 도급 맡다.承包工程;공사를 청부맡다承包人;청부업자承包字工据;청부 계약서工厂承包新型武器订货;공장이 신형 무기 주문을 청부 맡았다承包商;청부업자 =[承揽] →[承办] [包办](2)[명사]【약칭】 ‘承包经营责任制’의 간칭.
- "承制" 韩文翻译 : [동사] 제조를 맡다. 주문을 받아서 제조하다.
- "承包人" 韩文翻译 : 토건업자; 도급자; 청부인
- "承典" 韩文翻译 : [동사] 돈을 빌려 주고 담보를 잡다.承典地;담보로 잡은 토지
- "承包制" 韩文翻译 : [명사] 도급제. 청부제.
- "承兑" 韩文翻译 : [동사]〈상업〉 (어음 따위를) 인수하다.承兑票(据);인수 어음承兑人;인수인承兑后交付单据;디 에이(D.A.). 인수 인도 =承兑交单承兑汇票;지급 보증 환어음
- "承包经营责任制" 韩文翻译 : [명사] 도급 경영 책임제. =[承包责任制] → [承包制]
例句与用法
- 현재 국내 조선업체들은 또 다른 활로를 모색하고 있다.
联合国目前现在正在寻找其他承办场所。 - F1을 제외한 모든 대회를 개최할 수 있는 서킷이죠.
“这条赛道可以承办除F1比赛外的全部赛事。 - 만약 당신의 배우자가 익숙해하지 않는다면 그것에 익숙한 사람을 찾아라.
若您未收到报名确认信,请来信洽询承办人员。 - 맥스는 17세기에 지어진 아름다운 고성에서 열리는 특별한 결혼식을 준비한다.
今天,麦克斯要在豪华的17世纪城堡承办婚礼。 - 보험 회사는 대위 변상 권을 가지고 있었습니다
※承办单位有保留变动课程权力 - 장소 : 동아대학교 부민캠퍼스 국제관 B5-0457 강의실3.
四、本案承办人:国际事务中心黃雅惠组员,校內分机:5367。 - 장소 : 동아대학교 부민캠퍼스 국제관 B5-0457 강의실3.
五、本案承办人:国际处两岸事务中心吳羽柔,分机5377。 - Amman International Hotel은 연회장에서 특별한 회의 및 행사를 개최합니다.
Amman International Hotel酒店可在宴会厅内承办特别的会议和活动。 - 이 상을 수여하는 스티비 어워즈(Stevie Awards)는 미국에 소재하고 있습니다.
由位於美国的 The Stevie Awards 公司承办此评獎活动。 - 국제 규모에 맞춰 설계되고 건설된 27홀의 골프코스입니다.
按国际标准设计的27洞金湾高尔夫已经建成,可承办国际性赛事。