查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

对付的韩文

音标:[ duìfù, duìfu ]  发音:  
"对付"的汉语解释用"对付"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)대응하다. 대처하다. 다루다. 맞서다.

    他学了几个月的文化, 写信也能对付了;
    그는 몇 개월의 기초 교육을 받고 편지 쓰는 것도 능히 할 수 있다

    她的喋喋不休令人无法对付;
    그녀의 쉴새 없이 지껄이는 수다에는 어찌할 방도가 없다 →[对待(3)] [应付(1)]

    (2)그런대로 하다. 그럭저럭하다. 대충대충하다.

    这把锹你先对付着用吧;
    이 괭이를 우선 그런 대로[아쉬운 대로] 먼저 쓰세요

    他做事很认真, 从不对付;
    그는 일을 하는 것이 진지해서 대충대충한 적이 없다

    (3)(마음이) 맞다.

    他们俩不对付, 见面就吵嘴;
    그들 두 사람은 마음이 맞지 않아 만나기만 하면 다툰다
  • "对对付付" 韩文翻译 :    [부사] 이럭저럭. 그럭저럭. →[对付(2)]
  • "对仗" 韩文翻译 :    ☞[对偶(2)]
  • "对人身伤害威胁的处理" 韩文翻译 :    위키백과:자살 또는 다른 종류의 위협에 대응하기
  • "对价" 韩文翻译 :    약인
  • "对亲" 韩文翻译 :    [동사]【방언】(1)혼인을 맺다.(2)혼인 관계를 맺으려는 당사자 또는 사돈이 서로 대면하다.
  • "对伊斯兰国的军事打击" 韩文翻译 :    대 IS 군사 개입
  • "对交" 韩文翻译 :    [동사] 서로 넘겨주다. 동시에 교환하다. 직접 교환하다.
  • "对伊斯兰教的批评" 韩文翻译 :    이슬람교 비판
  • "对于" 韩文翻译 :    [개사] 동작·작용·상태가 관련된 대상을, 동사 또는 형용사 앞 또는 문장 앞에서 나타냄.(1)동사가 가리키는 동작·작용이 향하는 대상을 가리킴.我对于数学特别爱好;나는 수학을 특별히 좋아한다他对于这个问题还没有完全理解;그는 아직 이 문제를 완전히 이해하지 못하였다※주의 : ‘对于’를 문장 앞에 놓으면 동작의 대상이 두드러짐. 위의 예문을 ‘我特别爱好数学’ ‘他完全没有理解这个问题’라 하면 평범한 표현임.(2)동사의 목적어가 되는 것은 주로 동작 명사로 의미상 그 동작·작용이 향하는 대상을 가리킴.对于一切包含反民族、反科学和反大众的观点的文艺作品必须给以严格的批判和驳斥;반민족·반과학·반민중의 관점을 포함한 모든 문예 작품에 대하여 엄중한 비판과 반박을 가하여야 한다※주의 : 위 예문에서 ‘对于’에 의하여 전치(前置)된 것은, 구조상 ‘给以’의 목적어인 ‘批判和驳斥’의 동작·작용이 향하는 대상임.(3)사태의 설명이 관련된 대상을 나타냄.现在的国际形势对于我们有利, 而对于帝国主义不利;현재의 국제 정세는 우리에게는 유리하지만, 제국주의에게는 불리하다 →[对(16)] [关于] [至于]
  • "对位" 韩文翻译 :    대위선율

例句与用法

  • 한 사람에게 뜻을 잃으면, 이른바 영원히 불행할 것이라.
    既然有人要对付他,那他首先要保证凌雪鹫的安全。
  • 다음, 집보러 오는 문제는 이렇게 처리하면 좋을 것입니다.
    所以,更好是到他们家里去对付这些东西。
  • 어떤 경우엔 속이는 자(者)보다 속는 자(者)가 더 사악하다.
    对付兇恶的人,就要比他更兇恶;
  • 미국은 그러한 위협에 대처하는 포괄적 전략을 갖고 있다.
    他表示,美国需要有一个综合的策略来对付这类威胁。
  • - XXX : 능숙한 마법사는 다룰 수 있음
    XXX 有能力的巫师可以对付
  • 그러나 이곳은 쉽게 외식을 하는 펍 의 경우.
    这样的人,如果要对付伏沛,那真的是轻而易举。
  • “어려운 적을 상대하는 가장 좋은 방법이 뭔지 알아?
    “你知道对付敌人的最好办法是什么?
  • 우리의 수만 명의 전사군인들이 이에 만족할 수 있을까?
    V这几十万军队,会不会是用来对付我们的?
  • 인신매매에 맞서지 않으면 미국이 당신들과 맞설 것이란 겁니다.
    如果你们不挺身对抗人口贩运,美国就会对付你们。
  • 그래서 밀러는 쉽게 접힐 수 있게 만들어 졌다.
    于是更容易对付的米勒就被留了下来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"对付"造句  

其他语种

  • 对付的泰文
  • 对付的英语:1.(应付) deal with; cope with; tackle 短语和例子
  • 对付的法语:动 1.faire face à;tenir tête à;affronter;avoir affaire à(avec)qn~敌人faire face à l'ennemi 2.passer;se débrouiller这把伞还可以~着用.ce parapluie est encore utilisable.
  • 对付的日语:(1)対処する.取り扱う.あしらう.程よく処理する. 不讲理的人真难对付/道理をわきまえない人は実に扱いにくい. 机智地对付敌人/知恵を働かせて敵をあしらう. (2)なんとか間に合わせる.どうにか間に合う. 先用这个对付一下吧/とりあえずこれで間に合わせてください. 这辆旧自行车还可以对付骑 qí /この古い自転車はまあまあ乗れる.
  • 对付的俄语:[duìfu] 1) справиться с чем-либо, осилить что-либо 2) реагировать на; принимать меры (против чего-либо); противостоять чему-либо 3) кое-как; как-нибудь
  • 对付的阿拉伯语:أدار; أدى; أراد; أكل; استثمر; اعتنى; اقتصد; اقتلع; انفع; اِعْتنى; اِهْتمّ; بحث في; تاجر; تاجر ب; ترقب; تصرف; تصرف بحماقة; تعامل; تعامل مع; تولى; جرف; جرف الثلج; حرث; حفر; حمل; خطط الأرض; دبر; دبّر; دب...
  • 对付的印尼文:bergelut; berulah; betah; dapat; melapiki; melingkupi; meliputi; memakuk; memalut; membahas; membahasakan; membehandel; membelongsongi; membenahi; membicarakan; membukut; memegang; memekuk; memperlaku...
  • 对付什么意思:duì fu ①应付 ①:学了几个月的文化,看信也能~了ㄧ这匹烈马很难~。 ②将就:旧衣服扔了可惜,~着穿ㄧ这支笔虽然不太好,~~也能用。 ③〈方〉感情相投合:两口儿最近好像有些不~。
对付的韩文翻译,对付韩文怎么说,怎么用韩语翻译对付,对付的韩文意思,對付的韓文对付 meaning in Korean對付的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。