对位的韩文
音标:[ duìwèi ] 发音:
"对位"的汉语解释用"对位"造句
韩文翻译手机版
- 대위선율
- "对伊斯兰教的批评" 韩文翻译 : 이슬람교 비판
- "对伊斯兰国的军事打击" 韩文翻译 : 대 IS 군사 개입
- "对位法" 韩文翻译 : 대위법
- "对价" 韩文翻译 : 약인
- "对佛说法" 韩文翻译 : 【성어】 석가에게 설법하다. 공자 앞에서 문자쓰다. →[班bān门弄斧]
- "对付" 韩文翻译 : [동사](1)대응하다. 대처하다. 다루다. 맞서다.他学了几个月的文化, 写信也能对付了;그는 몇 개월의 기초 교육을 받고 편지 쓰는 것도 능히 할 수 있다她的喋喋不休令人无法对付;그녀의 쉴새 없이 지껄이는 수다에는 어찌할 방도가 없다 →[对待(3)] [应付(1)](2)그런대로 하다. 그럭저럭하다. 대충대충하다.这把锹你先对付着用吧;이 괭이를 우선 그런 대로[아쉬운 대로] 먼저 쓰세요他做事很认真, 从不对付;그는 일을 하는 것이 진지해서 대충대충한 적이 없다(3)(마음이) 맞다.他们俩不对付, 见面就吵嘴;그들 두 사람은 마음이 맞지 않아 만나기만 하면 다툰다
- "对作" 韩文翻译 : [명사]【대만방언】〈경제〉 (외환 무역거래에서) 고객의 자금을 유용하여 투기하는 행위.
- "对仗" 韩文翻译 : ☞[对偶(2)]
- "对你的淚水如此爱恋" 韩文翻译 : 그대의 눈물에 이렇게 사랑하고 있어
例句与用法
- 중앙에서 Footscray에있는 소외 계층에 대한 사회 서비스가 있습니다.
有对位於Footscray的中央弱势的一些社区服务。 - 참가자들이 이 연설자와 컨퍼런스에 전체적으로 높은 점수를 주었습니다.
与会者都对位主讲者及会议整体给出了高评价。 - Q : 그대가 사는 시대에 최고의 강자는 누구인가?
Q:你对位过的最强控卫是谁? - 비교해보니 확실히 같은 곳이구나~ 하고 알 수 있죠?^^
若是自己的话,就很清楚相对位置吧!我想~ - 이 검사는 자세 변화에 신체가 어떻게 반응하는지 검사합니다.
这个测试评估身体对位置变化的反应。 - 하나님이 나와 함께 계신 곳이 나에겐 천국이며,
- -对於我,阿部的絕对位置,在我旁辺。 - Relative 위치와 absolute 위치를 사용할 수 있습니다.
位置可以 是绝对位置或者相对位置。 - Relative 위치와 absolute 위치를 사용할 수 있습니다.
位置可以 是绝对位置或者相对位置。 - 위에 보이는 사진은 글리제581 행성계와 우리 태양계의 비교 사진입니다.
这张示意图标出了我们的太阳系和Gliese 581星系的各行星相对位置。 - ☆☆☆☆☆☆☆ 웨이터 후기(일베 잉여들 꼭 보길)☆☆☆☆☆☆☆☆☆ (5)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 绝对位置 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 。