字里行间的韩文
音标:[ zìlìhángjiān ] 发音:
"字里行间"的汉语解释用"字里行间"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 행간. 구절구절. 문장의 여기저기.
- "行间" 韩文翻译 : [명사](1)(문장의) 행간. 열[줄]과 열[줄] 사이.(2)【문어】 군대. ‘行伍之间’의 준말.
- "字迹" 韩文翻译 : [명사] 필적. 글자의 자취[흔적].字迹工整;필적이 정연하다有些字迹模模糊糊看不清了;어떤 글자는 흐릿하여 잘 볼 수가 없다
- "字距调整" 韩文翻译 : 커닝
- "字面" 韩文翻译 : 문자의; 문자 그대로의
- "字谷" 韩文翻译 : [명사]〈인쇄〉 활자의 골.
- "字面(儿)" 韩文翻译 : [명사] (내재적으로 함축된 의미가 아닌) 문자의 표면상의 뜻. →[字眼(儿)]
- "字谜" 韩文翻译 : [명사] 글자 수수께끼. [예를 들면 ‘拿不出手’의 답은 ‘合’와 같은 것임]
- "字音" 韩文翻译 : [명사](1)자음. 독음. =[读音(1)](2)발음.您的字音倒不错;당신의 발음은 아주 좋습니다 =[口音(1)]
- "字调" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 성조. =[声调(2)] →[四声]
- "字首" 韩文翻译 : 에놓다; 접두사; 접두사를 붙이다
例句与用法
- 선생님의 글에서 많은 것을 배울 수 있어 감사드립니다.
在你的字里行间总是能学到很多东西,谢谢 - 단어들이 모여 풍경을 만드는 모습은 얼마나 매혹적인가.
字里行间流露出的美妙想象多么让人神往。 - 모든 위대한 소설들이 그러하듯이, 이 소설 또한 물론 희망을 말한다.
但是,与所有伟大故事一样,在这些小说的字里行间,也存在着希望。 - * 중국, 왜 이렇게 서두르나
【字里行间】中国人,你急什么急 - 내 단어들이 전부 질투일 뿐이라며
字里行间,全都是吃醋。 - 중국, 왜 이렇게 서두르나
【字里行间】中国人,你急什么急 - 는 ‘책의 책’에 관한 설명은 요새 말로 ‘TMI(Too Much Information·굳이 알지 않아도 되는 정보)’에 가까우나, 읽는 내내 미소를 머금게 한다.
虽然字里行间关於“书中之书的說明,用最近的话来說,有点近似於“TMI(Too Much Information•无需了解的信息),但读起来卻始终让人面带微笑。 - 구구절절 이어지는 ‘책의 책’에 관한 설명은 요새 말로 ‘TMI(Too Much Information·굳이 알지 않아도 되는 정보)’에 가까우나, 읽는 내내 미소를 머금게 한다.
虽然字里行间关於“书中之书的說明,用最近的话来說,有点近似於“TMI(Too Much Information•无需了解的信息),但读起来卻始终让人面带微笑。
其他语种
- 字里行间的泰文
- 字里行间的英语:between the lines; among the words and between the lines; in-between the lines; the overtone of a writing 短语和例子
- 字里行间的法语:entre les lignes~的意思不难看清.ce sous-entendu est assez clair si nous lisons entre les lignes.
- 字里行间的日语:〈成〉行間.字句の間.文章の中. 他的信字里行间流露出悲观 bēiguān 情绪 qíngxù /彼の手紙は行間に悲観的な気持ちをにおわせている.
- 字里行间的俄语:[zì lǐ háng jiān] обр. между строк
- 字里行间什么意思:zì lǐ háng jiān 【解释】指文章的某种思想感情没有直接说出而是通过全篇或全段文字透露出来。 【出处】南朝梁·简文帝《答新渝侯和诗书》:“垂示三首,风云吐于行间,珠玉生于字里。” 【示例】这首诗~洋溢着革命激情。 【拼音码】zlhj 【用法】联合式;作主语、宾语;指字句之间 【英文】between the lines
字里行间的韩文翻译,字里行间韩文怎么说,怎么用韩语翻译字里行间,字里行间的韩文意思,字里行間的韓文,字里行间 meaning in Korean,字里行間的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。