查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

天之骄子的韩文

音标:[ tiānzhījiāozǐ ]  发音:  
"天之骄子"的汉语解释用"天之骄子"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)〈민족〉 흉노족. [옛날, 흉노족의 강성함은 하늘이 길러주는 것이라는 데서 유래한 말]

    (2)좋은 운명을 타고 태어난 사람. 기린아.



    (3)오만하기 짝이 없는 사람.



    (4)매우 용감하고 훌륭한 공을 세운 사람.

例句与用法

  • K은행 역삼동 지점 오당찬 과장은 늘 머리가 아프다.
    一向自恃为天之骄子的马大少爷,头痛了。
  • 위의 비유는 흔히 시계를 사람(삶의 태도)에 비유한다.
    人们常常以“天之骄子来比喻这个特殊的群体。
  • “그래서 그 땅은 그들이 야흐다우(함께) 살기에는 너무 좁았다(창세 13,6).
    这是中原儿女的大地情怀,这是天之骄子的庄严担当。
  • 《행운을 잡은 사나이》(The Man Who Had All the Luck, 1944)
    天之骄子》(The Man Who Had All the Luck,1944)
  • 내가 사망과 음부의 열쇠를 가졌노라!
    朕便是赤身而死,也是天之骄子一国之君!
  • 원래 제목: The Giant
    别名: 天之骄子(台),The Giant
  • 원래 제목: The Giant
    别名: 天之骄子(台),The Giant
  • 인생(人生)은 호랑이 등을 탄 기호지세(騎虎之勢)라고 합니다만 오직 변화(變化)하는 현실(現實)을 극복하는 자만이 성공하는 자입니다.
    8. 人生便是一只风筝,只有努力向上飞的那只,才能成为天之骄子
  • 그 때에, 시날 땅에, 모든 지혜에 대한 이해를 갖고 있고, 훌륭한 외모를 가진, 지혜로운 한 남자가 있었다.
    在那里,他是天之骄子,他是知识精英,他是一个被认可的人。
  • 이 집단의 구성원들은 더 이상 “하늘의 총아란 행운을 갖지 못하며 일반인보다 더 많이 걱정스러운 현황, 젊고 약한 정신, 그리고 실현하지 못한 청춘의 꿈을 가지고 있다…….
    天之骄子的光环不再惠顾这一群体,他们比普通人有著更多令人堪忧的状況,年轻脆弱的心灵以及无法释怀的青春梦想……。
用"天之骄子"造句  

其他语种

  • 天之骄子的英语:god's favored one; an unusually lucky person; specially privileged person
  • 天之骄子的日语:等同于(请查阅) tiānjiāo 【天骄】
  • 天之骄子的俄语:pinyin:tiānzhījiāozǐ баловень судьбы; счастливчик
  • 天之骄子什么意思:tiān zhī jiāo zǐ 【解释】原指强盛的北方民族胡人,后也指为父母溺爱、放肆不受管束的儿子。 【出处】《汉书·匈奴传》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。” 【拼音码】tzjz 【用法】偏正式;作主语、兼语、宾语;含褒义 【英文】unsually lucky person
天之骄子的韩文翻译,天之骄子韩文怎么说,怎么用韩语翻译天之骄子,天之骄子的韩文意思,天之驕子的韓文天之骄子 meaning in Korean天之驕子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。