查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

八个人儿杠高抬儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【헐후어】 다투다.

    他们俩一见面儿就是八个人儿杠高抬儿;
    그들 두 사람은 만나기만 하면 다툰다
  • "像个人儿似的" 韩文翻译 :    (1)사람(꼴) 같다. 태도가 단정[얌전]하다.(2)어지간한 신분이나 지위[처지]이다.当年, 我也曾漂亮过, 也像个人儿似的;당시는 나도 예뻤었고 처지도 웬만했었다
  • "高抬" 韩文翻译 :    [동사](1)(남을) 치켜세우다. 추어주다.(2)신분을 높이다.(3)존경하다.
  • "个人" 韩文翻译 :    [명사](1)개인.他有他个人的理由;그에게는 그 나름의 이유가 있다个人打算;개인적인 속셈个人迷信;개인숭배 ↔[集jí体(1)](2)【문어】 그 사람.岂qǐ可为钱而诳个人;어찌 돈 때문에 그 사람을 속일 수가 있는가(3)나 (자신). 저 (자신). [공식적으로 의견을 발표할 때 씀]个人认为应该如此做;저 자신은 반드시 이와 같이 해야 한다고 생각합니다
  • "人儿" 韩文翻译 :    [명사](1)사람.心上人儿;마음속의 사람(2)사람의 모양. 인형.(3)사람됨. 인품. 몸가짐. 품격.他人儿很不错;그는 사람(됨)이 괜찮다(4)첩.买个人儿;(돈으로) 첩을 사다(5)기생과 단골손님 간의 칭호.她的人儿是个阔kuò人;그녀의 단골손님은 부자다(6)나.
  • "枣儿杠子" 韩文翻译 :    [명사] 소주에 대추를 담가서 만든 약주.
  • "两个人" 韩文翻译 :    (1)두 사람.(2)딴 사람.他跟往日比, 几乎变成了两个人;그는 옛날과 비교하면 거의 딴 사람으로 변했다
  • "个人机" 韩文翻译 :    [명사] 개인용 컴퓨터(P ━C) .
  • "高抬贵手" 韩文翻译 :    【성어】 용서해 주다. 관대히 봐주다.请您高抬贵手!;관대히 봐주십시오! =[高高手儿]
  • "七个八个" 韩文翻译 :    옥신각신하다. 말다툼하다.
  • "十个八个" 韩文翻译 :    열 개가 채 못되는 수. 열 미만.
  • "十头八个" 韩文翻译 :    10정도. 열쯤. 10이 채 안 되는 수.
  • "穿新鞋高抬脚" 韩文翻译 :    새 신을 신고 보란 듯이 발을 높이 들면서 걷다;하찮은 것을 우쭐대며 뽐내다.
  • "上人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 고객이 계속 오다.
  • "人儿头" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】 용모. 얼굴 생김새.(2)☞[袁yuán(大)头]
  • "包人儿" 韩文翻译 :    [동사] 일정한 기간 또는 한 달에 얼마로 첩을 두다.
  • "卧人儿" 韩文翻译 :    [명사] 사람인변 ‘人’. 한자 부수의 하나로 ‘今·合·每’ 따위 글자의 상단 부분. =[卧头儿]
  • "可人儿" 韩文翻译 :    [명사] 마음에 드는 사람.
  • "哄人儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] (사람을) 즐겁게[기쁘게]하다. 환심을 사다.(2)[동사] 사랑스런 말을 하다.(3)[형용사] (말이) 사랑스럽다. 즐겁고 재미있다.
  • "奔人儿" 韩文翻译 :    [동사] 걸음발을 타다.这孩子会奔人儿了, 多有意思呀;이 애가 걸음발을 타기 시작하니 얼마나 귀여운가 →[认rèn生]
  • "学人儿" 韩文翻译 :    [동사] 남의 흉내를 내다.猴子学人儿;원숭이가 사람의 흉내를 내다那个说相xiàng声儿的学人儿的样子真学得像极了;저 재담꾼이 남 흉내내는 모습은 정말 흡사하다
  • "小人儿" 韩文翻译 :    [명사](1)【방언】 어린 사람. 젊은이. [노인의 젊은이에 대한 애칭](2)【속어】 혼인(婚姻) (남자) 당사자.小人儿愿意, 爹妈也点头, 这件婚事就算成了;본인도 원하고 양친도 승락했으니 이 혼담은 이루어진 셈이다(3)인형(人形). →[泥人(儿)] [娃wá娃(2)] [玩wán偶](4)☞[小人(5)]
  • "得人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 인심을 얻다. =[得人心(儿)] [得人意儿]
  • "恶人儿" 韩文翻译 :    [명사] 밉살스러운 놈. 나쁜 놈.谁都不肯说直话作恶人儿;어느 누구도 솔직하게 말함으로써 미움받는 자가 되려고 하지 않는다
  • "挑人儿" 韩文翻译 :    [동사](1)사람을 고르다[선발하다].做事得děi挑人儿;일을 하려면 사람을 뽑아야 한다(2)신붓감을 고르다.(3)(옛날, 기생집에서) 기생을 고르다.
  • "八个不依, 十个不饶" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 해도 말을 듣지 않다. 한사코 인정하려 하지 않다.
  • "八两半斤" 韩文翻译 :    ☞[半斤八两]
八个人儿杠高抬儿的韩文翻译,八个人儿杠高抬儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译八个人儿杠高抬儿,八个人儿杠高抬儿的韩文意思,八個人兒杠高抬兒的韓文八个人儿杠高抬儿 meaning in Korean八個人兒杠高抬兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。