查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

小人儿的韩文

发音:  
"小人儿"的汉语解释用"小人儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)【방언】 어린 사람. 젊은이. [노인의 젊은이에 대한 애칭]

    (2)【속어】 혼인(婚姻) (남자) 당사자.

    小人儿愿意, 爹妈也点头, 这件婚事就算成了;
    본인도 원하고 양친도 승락했으니 이 혼담은 이루어진 셈이다

    (3)인형(人形). →[泥人(儿)] [娃wá娃(2)] [玩wán偶]



    (4)☞[小人(5)]
  • "小人儿书" 韩文翻译 :    [명사](1)【구어】 (어린이용) 이야기 그림책. ‘漫màn画’(만화)나 ‘连lián环(图)画’(연의(演義)소설에 나오는 연속 그림책) 따위.(2)옛날, 소설을 멸시하여 일컫던 말.
  • "小人儿家" 韩文翻译 :    [명사] 젊은이(들).
  • "小人儿精" 韩文翻译 :    [명사] 영리한 아이.
  • "小人" 韩文翻译 :    [명사](1)(춘추 전국 시대의) 노예.(2)서민. 평민.(3)【겸양】 소인. [남이나 귀한 윗사람에 대한 자기의 겸칭] =[小的(1)] [小底(1)](4)소인. 인격이 낮은 사람.小人气人有, 笑人无;소인은 남이 가지고 있으면 배 아파하고, 남이 안 가지고 있으면 비웃는다小人得志;【성어】 소인이 뜻을 이루어 득세하다远君子近小人;군자를 멀리하고 소인을 가까이하다小人穷斯滥矣;소인은 궁하면 나쁜 일을 저지른다以小人之心度duó君子之腹;소인의 마음으로 군자의 속을 헤아리다 =[细人(1)](5)(전설이나 동화에 나오는) 난쟁이. 소인.小人国;소인국 =[小人儿(4)] →[侏zhū儒]
  • "人儿" 韩文翻译 :    [명사](1)사람.心上人儿;마음속의 사람(2)사람의 모양. 인형.(3)사람됨. 인품. 몸가짐. 품격.他人儿很不错;그는 사람(됨)이 괜찮다(4)첩.买个人儿;(돈으로) 첩을 사다(5)기생과 단골손님 간의 칭호.她的人儿是个阔kuò人;그녀의 단골손님은 부자다(6)나.
  • "小人儒" 韩文翻译 :    [명사] 자기 개인의 이득을 위해 학문하는, 덕이 낮은 학자. 하찮은 선비.
  • "小人家" 韩文翻译 :    [명사](1)가난한 집. 빈가.(2)젊은 사람.
  • "小人蛇" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 미성년 밀항자. 밀입국한 미성년자.
  • "烂小人" 韩文翻译 :    [명사] 품행이 나쁜 사람.
  • "上人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 고객이 계속 오다.
  • "人儿头" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】 용모. 얼굴 생김새.(2)☞[袁yuán(大)头]
  • "包人儿" 韩文翻译 :    [동사] 일정한 기간 또는 한 달에 얼마로 첩을 두다.
  • "卧人儿" 韩文翻译 :    [명사] 사람인변 ‘人’. 한자 부수의 하나로 ‘今·合·每’ 따위 글자의 상단 부분. =[卧头儿]
  • "可人儿" 韩文翻译 :    [명사] 마음에 드는 사람.
  • "哄人儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] (사람을) 즐겁게[기쁘게]하다. 환심을 사다.(2)[동사] 사랑스런 말을 하다.(3)[형용사] (말이) 사랑스럽다. 즐겁고 재미있다.
  • "奔人儿" 韩文翻译 :    [동사] 걸음발을 타다.这孩子会奔人儿了, 多有意思呀;이 애가 걸음발을 타기 시작하니 얼마나 귀여운가 →[认rèn生]
  • "学人儿" 韩文翻译 :    [동사] 남의 흉내를 내다.猴子学人儿;원숭이가 사람의 흉내를 내다那个说相xiàng声儿的学人儿的样子真学得像极了;저 재담꾼이 남 흉내내는 모습은 정말 흡사하다
  • "得人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 인심을 얻다. =[得人心(儿)] [得人意儿]
  • "恶人儿" 韩文翻译 :    [명사] 밉살스러운 놈. 나쁜 놈.谁都不肯说直话作恶人儿;어느 누구도 솔직하게 말함으로써 미움받는 자가 되려고 하지 않는다
  • "挑人儿" 韩文翻译 :    [동사](1)사람을 고르다[선발하다].做事得děi挑人儿;일을 하려면 사람을 뽑아야 한다(2)신붓감을 고르다.(3)(옛날, 기생집에서) 기생을 고르다.
  • "挨人儿" 韩文翻译 :    [동사] 남녀가 관계를 맺다. 남녀가 야합하다[동거하다]. =[挨亲家儿]
  • "搭人儿" 韩文翻译 :    [동사] 어떤 여자와 관계를 맺다.
  • "旧人儿" 韩文翻译 :    [명사] 옛 사람. 전인(前人).
  • "来人儿" 韩文翻译 :    [명사] (옛날, 매매·임대·고용 따위의) 중개인. 소개인. =[来人(2)]
  • "小京官" 韩文翻译 :    [명사] 청대(淸代)에 수도 북경(北京)에서 근무하던 하급 관리.
  • "小亨利·康尼克" 韩文翻译 :    해리 코닉 주니어

例句与用法

  • 1978 년부터 큰 가슴을 가진 갓난 아기가 좆되어
    1978年四肢会动的乐高小人儿
  • 얘야, 꼬마 친구야, 네 웃음소리를 듣는 게 얼마나 좋은지!
    “啊,亲爱的小人儿,亲爱的小人儿,我喜欢听你的笑声!
  • 얘야, 꼬마 친구야, 네 웃음소리를 듣는 게 얼마나 좋은지!
    “啊,亲爱的小人儿,亲爱的小人儿,我喜欢听你的笑声!
  • 내가 그들과 이야기 할 수있는 작은 것에서.
    可以和我对话的小人儿
  • 하지만 테이블 위에 손이나 물건을 올려두면, 꼬마요정들이 물건을 인식하고 뛰어오릅니다.
    可是,一旦将手或是东西搁置在桌子上头,小人儿就会发觉,然后飞跃过来。
  • "얘야, 네 웃음소리가 더 듣고 싶구나."
    “亲爱的小人儿,我还想再听到你的笑声……
  • “꼬마야 이 돌 안에는 천사가 들어있단다.
    “叔叔,这石头里藏着个小人儿
  • "내 안의 작은아이가 나에게 말했어요.
    心里的小人儿对我说。
  • 그러자 그 어린 소년은, "아냐, 아냐, 보아 구렁이 속의 코끼리는 싫어.
     小人儿的话让我惊呆了: 「不!不!我不要大蟒蛇肚子裡的大象。
  • 그러자 그 어린 소년은, "아냐, 아냐, 보아 구렁이 속의 코끼리는 싫어.
    小人儿的话让我惊呆了: 「不!不!我不要大蟒蛇肚子裡的大象。
  • 更多例句:  1  2
用"小人儿"造句  

其他语种

  • 小人儿的泰文
  • 小人儿的英语:little people
  • 小人儿的日语:〈方〉年上の人が未成年者に対して用いる愛称. 这个小人儿倒 dào 挺 tǐng 有志气/この若者はなかなかしんが強い.
  • 小人儿的俄语:pinyin:xiǎorénr 1) молодой человек; зять (муж; или жених дочери) 2) человеческие фигурки, статуэтки; картина, изображающая человека
  • 小人儿什么意思:xiǎorénr 〈方〉对未成年人的爱称。
小人儿的韩文翻译,小人儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译小人儿,小人儿的韩文意思,小人兒的韓文小人儿 meaning in Korean小人兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。