骂不绝口的日文
发音:
"骂不绝口"の意味"骂不绝口"的汉语解释用"骂不绝口"造句
日文翻译手机版
- どなりつづける
怒鳴り続 ける
- "骂"日文翻译 (1)ののしる.毒づく.悪態をつく.悪口を言う. 他骂了我一顿 dùn...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "绝口"日文翻译 〈書〉 (1)話をやめる.▼“不”の後にのみ用いられる. 赞 zàn ...
- "赞不绝口" 日文翻译 : zànbùjuékǒu口(くち)をきわめてほめちぎる。
- "绝口" 日文翻译 : 〈書〉 (1)話をやめる.▼“不”の後にのみ用いられる. 赞 zàn 不绝口/しきりにほめる. (2)口をつぐむ.黙る. 他绝口不提这件事/彼はそのことについては口をつぐんで触れようとしない.
- "不绝的" 日文翻译 : ひっきりなし
- "不绝如缕" 日文翻译 : 〈成〉 (1)物が細い糸につながれていて,いまにも切れそうな状態.▼緊急な局面を形容することが多い. (2)細い糸のように長く続いて絶えない状態.▼かすかな音声を形容することが多い.
- "源源不绝" 日文翻译 : あとからつづいてたえない 後 から続 いて絶えない
- "滔滔不绝" 日文翻译 : べんぜつのよどみないさま 弁 舌 の淀 みないさま
- "络绎不绝" 日文翻译 : 〈成〉交通が頻繁なさま. 车马往来,络绎不绝/車馬の往来がひっきりなしに続く.
- "骂名" 日文翻译 : 悪名.汚名. 在历史上留下了骂名/歴史に永久に悪名を残した.
- "骂" 日文翻译 : (1)ののしる.毒づく.悪態をつく.悪口を言う. 他骂了我一顿 dùn /彼にさんざん悪態をつかれた. 挨 ái 骂/ののしられる.悪口を言われる. 骂不绝口/ひっきりなしに悪態をつく. (2)〈口〉しかる.非難する.責める. 他爸爸骂他不好好儿学习/彼のお父さんは彼がまじめに勉強しないのをしかる. 这样铺张 pūzhāng 浪费,没有一个人不骂/こういうぜいたくを非難しない人は一人もいない. 【熟語】叱 chì 骂,斥 chì 骂,臭 chòu 骂,诟 gòu 骂,叫骂,谩 màn 骂,漫骂,辱 rǔ 骂,唾 tuò 骂,笑骂,责骂,咒 zhòu 骂 【成語】指桑 sāng 骂槐 huái
- "骂大街" 日文翻译 : màdàjiē大勢(おおぜい)の人の前で口ぎたなく悪罵(あくば)を浴(あび)せる。
- "骁骑" 日文翻译 : 〈書〉勇猛な騎兵.
- "骂山门" 日文翻译 : の悪口を言うに呼びかけると叫ぶと呼ぶの名を呼ぶに電話をかける
- "骁悍(的)" 日文翻译 : ゆうもうな;きょうあくな 勇 猛 な;凶 悪 な
- "骂座" 日文翻译 : につけ込む
- "骁将" 日文翻译 : ゆうしょう 勇 将
- "骂挡子" 日文翻译 : ターゲットとターゲット
- "骁名" 日文翻译 : ゆうしゃであるというめいせい 勇 者 であるという名 声
例句与用法
其他语种
- 骂不绝口的英语:rail incessantly; curse unceasingly; not to cease to rail at ...; pour out torrents of abuse (on sb.); revile without ceasing
- 骂不绝口的韩语:☞[骂不住口]
- 骂不绝口的俄语:pinyin:màbùjuékǒu ругань не сходит с языка; ругаться не переставая
- 骂不绝口什么意思:
骂不绝口
- 拼音:mà bù jué kǒu
- 注音:ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ
成语解释
骂不绝口- 【拼音】:mà bù jué kǒu
- 【解释】:骂声不断。
- 【出处】:《新编五代...
骂不绝口的日文翻译,骂不绝口日文怎么说,怎么用日语翻译骂不绝口,骂不绝口的日文意思,罵不絕口的日文,骂不绝口 meaning in Japanese,罵不絕口的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。