骂的日文
发音:
"骂"の意味"骂"的汉语解释用"骂"造句
日文翻译手机版
- (1)ののしる.毒づく.悪態をつく.悪口を言う.
他骂了我一顿 dùn /彼にさんざん悪態をつかれた.
挨 ái 骂/ののしられる.悪口を言われる.
骂不绝口/ひっきりなしに悪態をつく.
(2)〈口〉しかる.非難する.責める.
他爸爸骂他不好好儿学习/彼のお父さんは彼がまじめに勉強しないのをしかる.
这样铺张 pūzhāng 浪费,没有一个人不骂/こういうぜいたくを非難しない人は一人もいない.
【熟語】叱 chì 骂,斥 chì 骂,臭 chòu 骂,诟 gòu 骂,叫骂,谩 màn 骂,漫骂,辱 rǔ 骂,唾 tuò 骂,笑骂,责骂,咒 zhòu 骂
【成語】指桑 sāng 骂槐 huái
- "骂不绝口" 日文翻译 : どなりつづける 怒鳴り続 ける
- "骁骑" 日文翻译 : 〈書〉勇猛な騎兵.
- "骂名" 日文翻译 : 悪名.汚名. 在历史上留下了骂名/歴史に永久に悪名を残した.
- "骁悍(的)" 日文翻译 : ゆうもうな;きょうあくな 勇 猛 な;凶 悪 な
- "骂大街" 日文翻译 : màdàjiē大勢(おおぜい)の人の前で口ぎたなく悪罵(あくば)を浴(あび)せる。
- "骁将" 日文翻译 : ゆうしょう 勇 将
- "骂山门" 日文翻译 : の悪口を言うに呼びかけると叫ぶと呼ぶの名を呼ぶに電話をかける
- "骁名" 日文翻译 : ゆうしゃであるというめいせい 勇 者 であるという名 声
- "骂座" 日文翻译 : につけ込む
- "骁勇(的)" 日文翻译 : ゆうもうな 勇 猛 な
例句与用法
- ユーザ登録ありの場合,「荒らし」,すなわち根拠なき罵倒や無意味?意味不明発言などは全くなかった.
需要用户登录的情况下,“灌水”换言之没有根据的漫骂或者无意义?意义不明的发言全都没有了。 - 2002年8月転勤に意見があり、上司から騙すなどの不正行為を受けたと思い込み、不快感を持ちつつ、泣き、上司に不満を言いたがる。
2002年8月其工作调动不顺,认为领导骗她、挖苦她、言语冲撞她,因此心情常极为不快,伴流泪,想痛骂领导一顿,反复回忆领导对她不公正的事,并出现早醒,喉部异物感. - 村本らは,ユーザ登録なしで書き込みができるサイトを開設したとき罵倒発言が続いて荒れてしまったが,ユーザ登録を書き込みの必要条件とした場合には,荒れるようなことはなく良い雰囲気が形成されたという.
村本等人在开设不需要用户登录就能够进行写入的端点的时候,由于漫骂发言不断而被灌水了,但是当用户登录作为写入的必要条件的情况时,并没有出现灌水现象而是形成了良好的氛围。 - 4例の患者とも著者の医院の精神科専門医によって診断され、中国精神障害分類と診断標準に満たし、主要な症状は譫妄、原因なしの怒鳴り、号泣、無言、治療拒否、攻撃性、食事拒否、被害妄想などを含んだ。
4例患者均经本医院精神病专科医生会诊,符合中国精神障碍分类与诊断标准,主要症状包括胡言乱语;无故骂人、哭闹;沉默不语,无故哭泣,拒绝治疗,攻击他人,滔滔不绝,拒食,被害妄想等.
其他语种
- 骂的泰文
- 骂的英语:动词 1.(用粗野或恶意的话侮辱人) call names; abuse; curse 短语和例子
- 骂的法语:动 injurier;maudire;invectiver;insulter;engueuler;dire de gros mots(ou : des grossièretés)~人insulter qn par des injures.
- 骂的韩语:[동사] (1)욕하다. 骂了他一顿; 그에게 한바탕 욕을 하였다 不要骂人; 남을 욕하지 마라 挨骂; 욕을 먹다 骂人话; 욕 (2)질책하다. 꾸짖다. 따지다. 他爹骂他不长进; 그의 아버지는 그가 진보가 없다고 꾸짖었다
- 骂的俄语:ругать, 駡破 изругать, разнести в пух и прах
- 骂的阿拉伯语:وبخ;
- 骂什么意思:(駡) mà ㄇㄚˋ 1)用粗野或带恶意的话侮辱人:~人。~街。~名。咒~。辱~。 2)斥责:他父亲~他没出息。 ·参考词汇: abuse condemn curse let fly at scold
指猪骂狗 痛骂 嬉笑怒骂 谩骂 咒天骂地 使酒骂坐 笑骂从汝 毒骂 诃佛骂祖 打情骂俏 灌夫骂坐 骂天扯地 呵佛骂祖 臭骂 招骂 责骂 骂架 指鸡骂狗 诟骂 指冬...