滔滔不绝的日文
发音:
"滔滔不绝"の意味"滔滔不绝"的汉语解释用"滔滔不绝"造句
日文翻译手机版
- べんぜつのよどみないさま
弁 舌 の淀 みないさま
- "滔滔"日文翻译 (1)水が盛んに流れるさま. 海浪滔滔,狂风大作/波浪が滔々[とうとう...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "绝"日文翻译 (1)断つ.断ちきる. 拒 jù 绝/拒絶(する). 络绎 luòyì...
- "滔滔" 日文翻译 : (1)水が盛んに流れるさま. 海浪滔滔,狂风大作/波浪が滔々[とうとう]として,強風が吹き荒れている. (2)よどみなく流暢に話すさま. 他一说起话来,总是滔滔不绝/彼はしゃべりだすと,いつも滔々と述べ立ててきりがない.
- "不绝的" 日文翻译 : ひっきりなし
- "不绝如缕" 日文翻译 : 〈成〉 (1)物が細い糸につながれていて,いまにも切れそうな状態.▼緊急な局面を形容することが多い. (2)細い糸のように長く続いて絶えない状態.▼かすかな音声を形容することが多い.
- "源源不绝" 日文翻译 : あとからつづいてたえない 後 から続 いて絶えない
- "络绎不绝" 日文翻译 : 〈成〉交通が頻繁なさま. 车马往来,络绎不绝/車馬の往来がひっきりなしに続く.
- "赞不绝口" 日文翻译 : zànbùjuékǒu口(くち)をきわめてほめちぎる。
- "骂不绝口" 日文翻译 : どなりつづける 怒鳴り続 ける
- "滕" 日文翻译 : 滕téng (1)周代の国名.現在の山東省滕県一帯. (2)〈姓〉滕[とう]?トン.
- "滕国" 日文翻译 : 滕
- "滔天大罪" 日文翻译 : おおきなわざわいをひきおこす 大 きな災 いを引き起こす
- "滕文公" 日文翻译 : 姫宏
- "滔天" 日文翻译 : (1)波が大きいさま. 波浪 bōlàng 滔天/波浪天まで届く. (2)甚だ大きいたとえ.▼望ましくない事の形容として用いる. 罪恶 zuì'è 滔天/罪悪が甚だ大きい. 滔天大祸 dàhuò /身を滅ぼす大きな災い.
- "滕斯贝格" 日文翻译 : トンスベルグ
- "滔" 日文翻译 : 大水が盛んに流れる. 等同于(请查阅)滔天.
- "滗" 日文翻译 : 滗bì (かすや浮いているものを残して液体だけを)こし出す.しぼり出す. 把壶里的茶滗干/きゅうすの茶をすっかりつぎ出す. 把汤滗出来/(具を残して)スープをこし出す.
- "滓秽" 日文翻译 : よごれ;けがす 汚 れ;汚 す
例句与用法
- 4例の患者とも著者の医院の精神科専門医によって診断され、中国精神障害分類と診断標準に満たし、主要な症状は譫妄、原因なしの怒鳴り、号泣、無言、治療拒否、攻撃性、食事拒否、被害妄想などを含んだ。
4例患者均经本医院精神病专科医生会诊,符合中国精神障碍分类与诊断标准,主要症状包括胡言乱语;无故骂人、哭闹;沉默不语,无故哭泣,拒绝治疗,攻击他人,滔滔不绝,拒食,被害妄想等.
其他语种
- 滔滔不绝的英语:spout eloquent speeches; an unceasing flow of words; exhaust [weary] oneself by talking; flow on without stopping; (right [straight]) off the reel; one's words pouring out like a flood; pouring out wo...
- 滔滔不绝的法语:flux
- 滔滔不绝的俄语:фонтан
- 滔滔不绝的印尼文:bercakap tidak berputus-putus;
- 滔滔不绝什么意思:tāo tāo bù jué 【解释】滔滔:形容流水不断。象流水那样毫不间断。指话很多,说起来没个完。 【出处】五代后周·王仁裕《开元天宝遗事·走丸之辩》:“张九龄善谈论,每与宾客议论经旨,滔滔不竭,如下阪走丸也。” 【示例】斡离不得汪豹献了李刘隘口,无人阻当,~,把十万大兵尽数渡了黄河。(清·陈忱《水浒后传》第二十回) 【拼音码】ttbj 【灯谜面】黄河决了口;水库开了闸浩浩荡荡 【用...
滔滔不绝的日文翻译,滔滔不绝日文怎么说,怎么用日语翻译滔滔不绝,滔滔不绝的日文意思,滔滔不絕的日文,滔滔不绝 meaning in Japanese,滔滔不絕的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。