间不容发的日文
发音:
"间不容发"の意味"间不容发"的汉语解释用"间不容发"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉間髪を入れず.危険が目の前に迫っているたとえ.
- "间"日文翻译 『異読』【间 jiān 】 【成語】挑 tiǎo 拨 bō 离间
- "不容"日文翻译 許さない.…させない. 不容怀疑huáiyí/疑いをさしはさむ余地がな...
- "发"日文翻译 【熟語】鬓 bìn 发,毫 háo 发,华发,落发,胎 tāi 发,烫...
- "不容" 日文翻译 : 許さない.…させない. 不容怀疑huáiyí/疑いをさしはさむ余地がない. 不容外国干涉gānshè/他国の干渉を許さない. 不容置喙zhìhuì/横やりを入れさせない.口出しさせない.
- "不容许" 日文翻译 : をさせないをさせません
- "不容分说" 日文翻译 : 有無を言わせない. 不容分说就把犯人带走了/有無を言わせず犯人を連行した.
- "不容忽视" 日文翻译 : けっしてけいししてはならない 決 して軽 視してはならない
- "不容怀疑" 日文翻译 : bu4rong2huai2yi2 疑いをさしはさむ余地がない
- "不容易的" 日文翻译 : できませんできない
- "不容置喙" 日文翻译 : さしでぐちをゆるさない 差 出口 を許 さない
- "不容置疑" 日文翻译 : うたがいをさしはさむよちがない 疑 いを差し挟 む余地がない
- "义不容辞" 日文翻译 : 〈成〉大義名分からいって辞退できない.道義上断行せざるを得ない. 义不容辞的责任/当然負うべき責任.
- "刻不容缓" 日文翻译 : 〈成〉一刻も猶予できない. 大大加快我国国民经济发展的步伐 bùfá ,是刻不容缓的/わが国の経済発展のペースを大いに速めるには一刻の猶予も許されない.
- "天地不容" 日文翻译 : かみさまがゆるさない 神 様 が許 さない
- "好不容易" 日文翻译 : 等同于(请查阅) hǎo//róngyì 【好容易】
- "相不容原理" 日文翻译 : xiang1bu4rong2yuan2li3 [理]排他原理
- "罪不容诛" 日文翻译 : 〈成〉死刑に処してもその罪を償うことができない.罪がとてつもなく大きいこと.
- "不容许的缺陷" 日文翻译 : きょようできないけっかん
- "好不容易(同やっとの事で)" 日文翻译 : やっとこさ 05 【副】 好不容易(同やっとの事で) 【感】 (使劲时的喊声)嗨哟;哼嘿
- "间二氮杂萘" 日文翻译 : フェンミアザインキナゾリン
- "间三硝苯基" 日文翻译 : ピクリル基ピクリルき
- "间二氮萘基" 日文翻译 : キナゾリニルきキナゾリニル基
- "间" 日文翻译 : 『異読』【间 jiān 】 【成語】挑 tiǎo 拨 bō 离间
- "间二甲苯" 日文翻译 : メタキシレン
- "闳通" 日文翻译 : ひろくつうじる 広 く通 じる
- "间伐" 日文翻译 : がらくたドスンドスンと歩くの木を伐採ガタンゴトンと進む
其他语种
- 间不容发的英语:not a hair's breadth in between; a narrow [near; close; tight] squeak [escape]; by a hairbreadth; extremely critical; the situation is extremely critical.; very close; within a hair's breadth
- 间不容发的法语:être dans un danger imminent;se trouver à un moment critique;il s'en faut de peu que...
- 间不容发的韩语:【성어】 머리털 하나 들어갈 틈도 없다; (1)일이 매우 위급하다. 사태가 매우 절박하다. (2)거리가 매우 가깝다. 차이가 매우 적다. 사물이 매우 정밀하다.
- 间不容发什么意思:jiàn bù róng fà 【解释】空隙中容不下一根头发。比喻与灾祸相距极近或情势危急到极点。 【出处】汉·枚乘《上书谏吴王》:“系绝于天,不可复结,坠入深渊,难以复出,其出不出,间不容发。” 【示例】这事~,明天就上个折子,一定要争回此事。(《晚清文学丛钞·中国未来记》第一回) 【拼音码】jbrf 【灯谜面】和尚庙尼姑庵 【用法】主谓式;作定语;比喻事物很精密或时间紧迫 【英文】t...
间不容发的日文翻译,间不容发日文怎么说,怎么用日语翻译间不容发,间不容发的日文意思,間不容發的日文,间不容发 meaning in Japanese,間不容發的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。