铺摊的日文
发音:
"铺摊"の意味"铺摊"的汉语解释用"铺摊"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉平らにのばし広げる.
把书呀稿子铺摊了一桌子/本や原稿などを机いっぱいに広げた.
- "铺"日文翻译 【熟語】当铺,地铺,店铺,吊 diào 铺,饭铺,通铺,窝 wō 铺,...
- "摊"日文翻译 (1)(平らに)広げる.並べる.延べる. 把豆子摊开晒 shài 一晒...
- "铺斜沟" 日文翻译 : たにぶき
- "铺排" 日文翻译 : (1)案配する.段取りをつける.配置する. 他到厂之后不久,厂里什么事都铺排得停停当当/彼は工場へ来てからほどなく工場のすべてのことをきちんと案配した. (2)(金に糸目をつけず)派手にやる. 应该节约 jiéyuē ,不要铺排/あまり派手にやらないで節約すべきである.
- "铺望板" 日文翻译 : のじいたばり
- "铺护盖物" 日文翻译 : に敷きわらを敷く
- "铺木块地面" 日文翻译 : フロアリングブロック張りフロアリングブロックばり
- "铺户" 日文翻译 : 店.商店.
- "铺木板瓦屋面" 日文翻译 : こば板ぶき屋根まさいたぶきやねせいようこけらぶきこばいたぶきやねまさ板ぶき屋根
- "铺张扬厉" 日文翻译 : 〈成〉大げさに見栄を張ること. 为了节省人力物力,应该勤俭 qínjiǎn 办一切事情,不可铺张扬厉/人力?物力を節約するために,一切のことは質素を旨とし,みだりにぜいたくを尽くすようなことがあってはならない.
- "铺杉木皮屋面" 日文翻译 : すぎ皮ぶきすぎかわぶき
- "铺张" 日文翻译 : (金に糸目をつけず)派手にやる.見栄を張る. 铺张浪费/派手を好みむだ遣いをする.