还报的日文
音标:[ huánbao ] 发音:
"还报"の意味"还报"的汉语解释用"还报"造句
日文翻译手机版
- むくいる
報 いる
- "还"日文翻译 【熟語】璧 bì 还,偿 cháng 还,发还,奉 fèng 还,归还...
- "报"日文翻译 (1)知らせる.告げる.報告する.届け出る.申し込む. 等同于(请查阅...
- "还揖" 日文翻译 : へんれいする 返 礼 する
- "还手" 日文翻译 : (人に殴られて)殴り返す. 他打我,我还能不还手?/おれを殴ったからには,殴り返さないでいられるか.
- "还是" 日文翻译 : (1)〔副詞〕(行為?動作?状態などに変化がないことを表す)依然として.相変わらず.やはり.もとのまま. (a)動詞?形容詞の前に用いるとき“是”を略すことができるが,主語の前に用いるときは略せない. 他已经六十多岁了,身体还是那么健壮 jiànzhuàng /あの人はもう六十を過ぎているのに,体は相変わらずあのように達者だ. 这次还是他做向导/こんども彼が案内してくれる. (b)“虽然 suīrán 、尽管 jǐnguǎn 、即使 jíshǐ ”などと呼応して用いる. 虽然走了一些弯路 wānlù ,试验还是成功了/多少回り道をしたが,実験はやはり成功した. 尽管上了年纪,他还是每天坚持长跑 chángpǎo /年を取っても彼は相変わらずジョギングを続けている. (2)〔副詞〕(比較や選択をし,よりよいほうを示す)やはり. (a)動詞や主語の前に用いる. 还是你来吧,我去不方便/やっぱり君に来てもらおう,ぼくが行くのは都合が悪い. 我看(咱们)还是去颐和园 Yíhéyuán ,十三陵 Shísānlíng 太远/(われわれは)やはり頤和園へ行ったほうがよいと思う,十三陵は遠すぎる. (b)“还是”+動詞(句)?主述句+“(的)”+“好”の形で用いる. 还是用前一种方案(的)好/(二つの案のうち)やはり前者を採用したほうがよい. 想来想去,还是亲自去一趟 tàng (的)好/いろいろ考えたけれど,やはり自分で出かけたほうがよい. (3)〔接続詞〕(=或者 huòzhě )それとも. (a)(“(是)……,还是……”“(还是)……,还是……”の形で)…か,それとも…か. 你(是)上午去,还是下午去?/君は午前中に行くのか,それとも午後行くのか. 这本书是你的还是他的?/この本は君のものか,それとも彼のものか. 他一时还吃不准 chībuzhǔn 西装该买米色的,还是买藏青色 zàngqīngsè 的/背広はベージュのを買うか,それとも紺色にするか,彼は即座には決めかねた. (b)“无论(不论、不管)……,还是……,都(总)……”の形で,いかなる条件にもこだわらないことを表す. 无论上班,还是休息,老张都在琢磨 zhuómo 新的设计方案/勤務中だろうが休憩時間中だろうが,張さんはいつも新しい設計案を練り続けている. 不管刮风还是下雨,他总在坚持 jiānchí 锻炼/風が吹こうと雨が降ろうと,彼はずっと鍛練を欠かさずに続けている.
- "还愿" 日文翻译 : (1)(神仏への)お礼参りをする,願ほどきをする. (2)〈喩〉約束を履行する. 说话要算数,不能光许愿不还愿/言ったことは守るべきで,約束ばかりしてそれを果たさないようなことがあってはならない.
- "还是他有钱" 日文翻译 : やっぱりかれのほうがおかねもちだ やっぱり彼 の方 がお金 持ちだ
- "还息" 日文翻译 : りしをはらう 利子を払 う
- "还是照旧" 日文翻译 : あいかわらずのもとどおり 相 変わらずの元 通おり
- "还席" 日文翻译 : 答礼の宴を設ける.宴席に招待されたお返しに一席設けること.
- "还有" 日文翻译 : 〔接続詞〕それから.そして.その上に. 请大家准时到考场,还有,别忘了带上书写用具/みなさん時間どおりに試験場に来てください,それから,筆記用具を持って来るのを忘れないように. 教师代表、学生代表还有家长代表都在结业式 jiéyèshì 上发了言了/教師代表,学生代表そして父兄代表が終業式であいさつした.
- "还帐" 日文翻译 : 借金を返す.返金する.弁済する.
例句与用法
- 手の身体図式の延長は能動的接触によって表現されていたということも報告。
还报告了手对身体图式的延长是有由能动性接触表现的。 - 本事業を行ったプロセスを紹介するとともに,その成果と課題について報告した。
本文介绍了该事业的进程,还报告了其成果和课题。 - また,水素化物発生法と組合せた尿など生体試料の分析が報告されている。
另外,还报导了与氢化物发生法组合的尿等生物体试料的分析。 - 本邦では原因薬剤の6割強が抗痙攣剤で,数例の死亡例も報告されている。
在我国,致病药剂6成以上为抗痉挛药,还报告了数例死亡病例。 - また,創建食品に対する効果についても実験が行われている現状を報告した。
另外,针对保健食品的效果,还报告了当前正在进行的实验现状。 - 冠動脈内投与による心機能改善も報告されており,今後の検討が期待される)。
还报告了向冠动脉内投入带来的心功能改善,期待今后的探讨)。 - また急性発症したANA陰性II型AIHも報告されている。
此外,还报道了急性发病的ANA阴性II型AIH。 - また,水溶性ポルフィリンのSHGもNagataniらによって報告されている。
另外,Nagatani等人还报道了水溶性卟啉的SHG的情况。 - また,多段階で復号を行うことにより,検索時間が短くなることが報告されている11).
此外还报告了,通过分多阶段进行译码,检索时间缩短了11)。 - 彼らは,腹横筋が腹腔内圧の産出に関連していると報告した。
他们还报道,腹横肌与腹腔内压的产生有关。