繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

趋同演化的日文

发音:  
"趋同演化"の意味用"趋同演化"造句

日文翻译手机手机版

  • 収斂進化
  • "共同演化" 日文翻译 :    共進化
  • "演化" 日文翻译 :    進展変化する.変化.▼自然界の変化をさすことが多い. 研究化石可以确定地层的年龄 niánlíng 和生物的演化/化石を研究すれば地層の年代と生物の進化を判定することができる.
  • "趋同适应" 日文翻译 :    しゅうそくてきおう
  • "恒星演化" 日文翻译 :    恒星進化論
  • "演化心理学" 日文翻译 :    進化心理学
  • "演化经济学" 日文翻译 :    進化経済学
  • "演化中性理论" 日文翻译 :    中立進化説
  • "趋升" 日文翻译 :    qu1sheng1 [株]じり高
  • "趋向" 日文翻译 :    (1)…の方向をとる.…に向かう. 这个工厂的生产管理制度逐步 zhúbù 趋向完善 wánshàn /この工場の生産と管理の制度は一歩一歩完全なものになりつつある. (2)趨勢.方向.傾向. 历史的总趋向/歴史の全体的趨勢. 劳动生产率 lǜ 有不断上升的趋向/労働生産性は絶えず上昇する傾向にある.
  • "趋化性" 日文翻译 :    そうかせい
  • "趋向性" 日文翻译 :    走性
  • "趋化因子" 日文翻译 :    ケモカイン
  • "趋向补语" 日文翻译 :    〈語〉方向補語. ---------- ▼方向補語の用い方と注意点△ (1)いろいろな方向補語 方向補語には,“来”(動作が話し手の位置あるいは立場に近接?帰属して来る)と“去”(動作が話し手の位置あるいは立場から遠ざかって行く)のほか,これらとそれぞれ“上”(上る),“下”(下る),“进”(入る),“出”(出る),“回”(戻る),“过”(過ぎる),“起”(起きる)が合わさってできる複合方向補語“上来、上去、下来、下去、进来、进去、出来、出去、回来、回去、过来、过去、起来”がある(ただし“起去”はない). (2)方向補語の用法 方向補語は動詞の後に直接結びついて,動作?行為の具体的な動き(趨勢?方向)を表す. 跑来/走って来る. 跑上来/駆け上って来る. また,特に非動作動詞の後についた場合などは,抽象的な派生義も表す. 看来/見てみると. 觉悟过来/自覚してくる. (3)目的語の位置に注意 場所を表す目的語は“来、去”の後に置くことができない. ×进来教室等同于(请查阅)进教室来/教室へ入ってくる. ×走进来教室等同于(请查阅)走进教室来/歩いて教室へ入ってくる. 一般の目的語の場合はその限りではない. 拿来一本书;拿一本书来/1冊の本を持ってくる. 複合方向補語では目的語をその間に置くのがもっとも一般的. 拿过一本书来/1冊の本を持ってくる. (4)可能補語をつくる 方向補語は動詞との間に“得 de ”“不”を入れて可能補語をつくることができる. 走得进来/(歩いて)入って来られる. 走不进来/(歩いて)入って来られない. 『発音』方向補語は,動詞の接尾辞として直接後置される場合,“拿来 nálai 一本书”“跑上来 pǎoshanglai 一个人”のように軽声に発音される. ただし,動詞と補語の間に目的語や“得”“不”が入ると,原調のまま発音することが多い.(例)“拿一本书来 lái ”“走进 zǒujìn 教室来 lái ”“吃得下 xià ”“吃不下 xià ” ----------
  • "趋势记录器" 日文翻译 :    トレンドレコーダ
  • "趋向记录器" 日文翻译 :    トレンドレコーダ
  • "趋势科技" 日文翻译 :    トレンドマイクロ

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4
    用"趋同演化"造句  

    其他语种

    趋同演化的日文翻译,趋同演化日文怎么说,怎么用日语翻译趋同演化,趋同演化的日文意思,趨同演化的日文趋同演化 meaning in Japanese趨同演化的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。