走走的日文
发音:
"走走"の意味
日文翻译手机版
- いったりきたりする
行ったり来たりする
- "走"日文翻译 (1)歩く.行く.前に進む.歩む. 行走/歩く. 等同于(请查阅)走路...
- "走路" 日文翻译 : (人が)歩く.道を歩く. 这孩子刚会走路/この子はやっと歩けるようになった. 你们是坐车去还是走路去?/君たちは車で行くのか,それとも歩いて行くのか. 走路很慢 màn /足が遅い.
- "走资派" 日文翻译 : (中国共産党内の)資本主義の道を歩む実権派.走資派.▼文化大革命中,相手を非難するため用いられた.
- "走路1" 日文翻译 : あるいていく 歩 いて行く
- "走调" 日文翻译 : (走调儿)(歌の)調子がはずれる.音程が狂う. 唱歌老走调/歌を歌うといつも調子がはずれる. 唱走了调了/調子がはずれている.音程が狂っている.
- "走路2" 日文翻译 : くびにされる 首 にされる
- "走读生" 日文翻译 : 通学生.▼“住校生 zhùxiàoshēng ”(寮生)に対していう.
- "走边" 日文翻译 : (京劇などで)夜間に人目を避けて道を急ぐしぐさ.
- "走读" 日文翻译 : (学校の宿舎に入らないで自宅から)通学する.
- "走过场" 日文翻译 : お茶を濁す.いいかげんにその場をごまかすこと.
- "走话" 日文翻译 : 〈方〉秘密を漏らす. 有人跟他走了话/だれかが彼に秘密を漏らした.
例句与用法
- 本研究では,各状態での出力確率@equation_0@を1曲の学習データから得た分布を用いているため,曲の中で局所的にリズムがはしったり,もたったりした部分では,正しくクォンタイズできない場合があった.
因为本研究中使用了从1曲学习数据中得到各状态下的输出概率@equation_0@的分布,所以曲中局部性节奏走走停停的部分出现了不能正确量化的情况。