走走的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)서로 왔다갔다하다.
有空kòng儿常到我这里走走!;
짬이 나면 자주 저한테 오십시오!
(2)산보하다.
- "走走停停" 韩文翻译 : [동사] 걷다가 쉬다가 하다.※주의 : ‘走停’으로는 쓰이지 않음.
- "走走逛逛" 韩文翻译 : [동사] 여기저기 어슬렁거리다.※주의 : ‘走逛’으로는 쓰이지 않음.
- "走资派" 韩文翻译 : [명사]【약칭】〈정치〉 주자파. [‘走资本主义道路的当权派’(자본주의 노선을 걷는 실권파)의 준말]
- "走货" 韩文翻译 : [동사] 화물을 수송하다. 화물을 운송하다. 상품을 실어 내다.
- "走账" 韩文翻译 : [동사] 기장(記賬)하다. 장부에 올리다.这笔钱不走账了;이 돈은 장부에 올리지 않는 것으로 한다
- "走谒" 韩文翻译 : [동사]【문어】 만나러 가다. 찾아가다. 방문하다.
- "走趟趟儿" 韩文翻译 : (1)[명사] 아기의 걸음마.(2)[동사] 왔다갔다하다. =[走溜(儿)(1)]
- "走调儿" 韩文翻译 : [동사] 곡조가 맞지 않다. 가락이 어긋나다.他一唱就走调儿;그는 노래 부르기만 하면 곡조가 안 맞는다 =[跑调儿]
- "走路" 韩文翻译 : (1)[동사] 걷다. 길을 가다[걷다].他走路不方便;그는 걷는 게 불편하다孩子已经会走路了;어린애가 이미 걸을 수 있게 되었다走路怕跌着, 吃饭怕噎着;길 가면 넘어질까 걱정하고 밥 먹으면 목이 멜까 걱정하다你们是坐车去还是走路去?당신들은 차를 타고 갑니까 아니면 걸어서 갑니까?(2)[동사] 길 떠나다. 여행하다.走路的人;나그네. 여행자(3)[동사] 떠나다.(4)[동사] 죽다.(5)[동사] 도망하다.(6)(zǒulù) [명사] 도망하는[달아나는] 길. 도주로.
例句与用法
- 그것 쉽게 산책과 동물 공원을 즐기거나 조깅 이동합니다.
它容易四处走走,享受一个动物乐园或去慢跑。 - 그것 쉽게 산책과 동물 공원을 즐기거나 조깅 이동합니다.
它容易四处走走,享受一个动物乐园或去慢跑。 - 아마도 걷기만 했다면 영도의 참 모습을 몰랐을지도 모른다.
如果只是走走看的话,就可能无法了解跑步时的感觉。 - 물론, 제주스러운 풍경도 이곳을 걷게 하는데 한몫하고 말이다.
沒错,为了这可爱的名字,来走走也值得 - 오늘 걷고 마는 거면 어찌 어찌 갈수도 있겠지만
无论如何今天要出门走走,干啥都好。 - 길을 걸은 지 보름이 되어가니 몸이 내게 말한다.
出去走走吧,我的心告诉自己。 - 예전에 걷던 거리를 걸어보고, 예전에 먹던 음식을 먹어본다.
走走曾经的地方,吃吃曾经的东西。 - 60년생 일상 생활에서 벗어나 여행을 떠나 볼 것.
60 岁,辛苦了一辈子,想出去走走 - 부럽습니다 ^^ 여행을 못간지 오래되어 요즘 기운이 없습니다.
很羡慕,最近都没机会出去走走。 - 그냥 걸어서 갔는데 가는 데만 1시간 반 걸렸어요.
只是四处走走,我在那里呆了半个小时。