脅し付ける中文是什么意思
发音:
"脅し付ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- おどしつける
5
威 し付ける;脅 し付ける
【他下一】
吓唬
- "脅し"中文翻译 おどし 0 脅 し;威 し;嚇 し 【名】 威吓;恫吓;稻草人
- "付ける"中文翻译 つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- "威し付ける" 中文翻译 : おどしつける 5 威 し付ける;脅 し付ける 【他下一】 吓唬
- "差し付ける" 中文翻译 : さしつける 04 差し付ける 【他下一】 顶住;摆在眼前;讽刺;挖苦
- "押し付ける" 中文翻译 : おしつける 4 押し付ける 【他下一】 挤住;推诿;强迫人做;嫁祸;强嫁
- "申し付ける" 中文翻译 : もうしつける 50 申 し付ける 【他下一】 命令;吩咐;指示
- "貸し付ける" 中文翻译 : かしつける 4 貸し付ける 【他下一】 贷;出借
- "に押し付ける" 中文翻译 : 征收;栽;强求;加上;课徵;强迫;把...强加于;征(税等);强行
- "寝かし付ける" 中文翻译 : ねかしつける 5 寝かし付ける 【他下一】 使睡觉
- "沸かし付け" 中文翻译 : わかしつけ浇焊。
- "申し付け" 中文翻译 : もうしつけ 0 申 し付け 【名】 命令;吩咐
- "貸し付け" 中文翻译 : かしつけ 0 貸し付け 【名】 出借;贷款
- "不当貸し付け" 中文翻译 : ふとうかしつけ 0 不当 貸し付け 【名】 不正当的贷款;不合法的贷款
- "脅し" 中文翻译 : おどし 0 脅 し;威 し;嚇 し 【名】 威吓;恫吓;稻草人
- "に脅しをかける" 中文翻译 : 威胁;恐吓;欺负;好的;恶霸;精美的;开球人;欺侮;罐头牛肉;欺凌弱小者;土霸;开球;弱肉强食;陵压;横行;横行霸道;逼命;狗仗人势;吐刚茹柔;欺弄;狐假虎威;打手
- "押し付けがましい" 中文翻译 : おしつけがましい 7 押し付けがましい 【形】 命令式的;硬逼着的
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "付ける" 中文翻译 : つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
- "かぎ付ける" 中文翻译 : かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- "と名付ける" 中文翻译 : 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- "ねめ付ける" 中文翻译 : ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
- "はね付ける" 中文翻译 : はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)
- "やっ付ける" 中文翻译 : やっつける 4 やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
- "乗り付ける" 中文翻译 : のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
- "仕付ける" 中文翻译 : しつける2 3 仕付ける 【他下一】 插秧;种植;绷上;织上(缝纫);做惯;习惯;着手;开始
脅し付ける的中文翻译,脅し付ける是什么意思,怎么用汉语翻译脅し付ける,脅し付ける的中文意思,脅し付ける的中文,脅し付ける in Chinese,脅し付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。