繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

着急的日文

音标:[ zháojí ]  发音:  
"着急"の意味"着急"的汉语解释用"着急"造句

日文翻译手机手机版

  • 焦る.いらいらする.気をもむ.心配する.
    他车票丢 diū 了,正在着急呢/彼は切符を落として,どうしようかと気をもんでいるところだ.
    着什么急,早着 zhe 呢/焦らないで,まだ早いよ.
    冷静点儿,别着急/落ち着け,いらいらするな.
  • "着"日文翻译    『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
  • "急"日文翻译    (1)いらだつ.焦る. 急得直冒汗 mào hàn /焦って汗が噴き出...
  • "干着急" 日文翻译 :    等同于(请查阅) gānjí 【干急】
  • "着急的" 日文翻译 :    くよくよ
  • "不必着急" 日文翻译 :    あせるにはおよばない 焦 るには及 ばない
  • "不用着急" 日文翻译 :    あせるひつようがない 焦 る必 要 がない
  • "着忙" 日文翻译 :    忙しがる.あわてる. 别着忙,还来得及/あわてないでまだ間に合いますよ.
  • "着想" 日文翻译 :    (ある人またはある事のために)考える.…のためを思う.▼前に必ず“为 wèi ……”“替 tì ……”“从……”などを伴う.後に目的語をとることはない. 我们应该多为下一代着想/われわれはもっと次の世代のために考えてやらなければならない. 你什么时候替我着想过?/君はいつぼくのために考えてくれたことがあるだろうか. 一定要从大局着想/必ず大局から考えなければならない.(a)“A不A,A没A”の形で質問することはできない.質問は“为不为……”“要不要……”“是不是”“应该不应该”の形を用いる. 你为不为同志们着想?(×你为同志们着想不着想?)/君は同志たちのためを思わないのか.(b)“不、没”などを直接“着想”の前に用いることはできない.これらは“为、替”などの介詞の前に用いなければならない. 我们不为下一代着想,谁为下一代着想?/われわれが次の世代のために考えてやらなくて,だれが考えてやるのか.
  • "着心地" 日文翻译 :    きごこち 0 着心 地 【名】 (穿上衣服时的)感觉
  • "着意" 日文翻译 :    〈書〉(=用心 yòng//xīn )心をこめて.細心に.念を入れて. 着意经营/念を入れて手がける. 着意装饰了一通/念を入れてまんべんなく飾った.
  • "着弾" 日文翻译 :    中弹,中的子弹
  • "着慌" 日文翻译 :    あわてる. 这下子他可着慌了/これでやっこさんもあわて出した.
  • "着弹自报机" 日文翻译 :    オートスポッタ
  • "着手" 日文翻译 :    着手する.手をつける.取りかかる.始める. 着手治理公害/公害の処理に取りかかる. 实现四个现代化要从解决教育问题着手/四つの近代化を実現するには教育問題の解決から手をつけなければならない.
  • "着座" 日文翻译 :    ちゃくざ 01 着 座 【名】 【自サ】 就座;入席

例句与用法

  • しかし,急性期直達手術が原則となるにつれて,問題は複雑になった。
    但是,随着急性期直接手术成为原则之后,问题变得复杂了。
  • しかしそれが上手くいかず,歯痒い思いをしている人は少なくないであろう.
    但是,有很多人并不能很顺利地传达信息,因此而干着急
  • それにより河原固有の昆虫も生息環境の著しい縮小に追い込まれていた。
    因此,河畔原有昆虫的生息环境也跟着急剧缩小。
  • .ユーザが置かれている状態に関する特徴例えば,「時間がなくて焦っている」など.
    与用户所处状态有关的特征例如:“没有时间比较着急”等。
  • 最近数年以来、急診で内視鏡診断の展開につれて、本病気に対する認識が大幅に向上された。
    近年来随着急诊内镜的开展,对该病的认识有较大提高。
  • バンコクは急激な都市化に伴う地下水の過剰汲み上げにより地盤沈下が進行している。
    在漫谷随着急剧发展的都市化,过剩抽出地下水而推进了地基的下沉。
  • 急速に変化しておりますから,先が見えません。
    因为发生着急速变化,所以很难预测将来。
  • 住民の雪に対する意識は10歳代から20歳代にかけて急激に変化していき,その後,一定の意識が形成されていく傾向があることが明らかになった。
    明确了居民对于雪的意识从10岁到20岁起着急剧的变化,而后有形成一定意识的倾向。
  • 急速なグローバル化と企業提携の進展に伴い,如何にビジネス規模の拡大と運転管理システムの効率化を素早く達成出来るかが生き残りの鍵である。
    着急速的全球化和企业相互合作的发展,如何尽快扩大企业规模的和提高操作管理系统的效率成为企业生存的关键。
  • 20世紀90年代、急性脳梗塞の早期溶栓治療の臨床応用と早期の映像学研究に伴い、急性脳梗塞脳血管造影研究が益々多く展開された。
    20世纪90年代随着急性脑梗死早期溶栓治疗的临床应用和早期影像学的研究,开展了越来越多的急性脑梗死的脑血管造影的研究。
  • 更多例句:  1  2
用"着急"造句  

其他语种

  • 着急的泰文
  • 着急的英语:worry; feel anxious 短语和例子
  • 着急的法语:动 s'inquiéter de;se presser de;s'énerver;perdre patience别~.ne vous inquiétez pas./ne vous en faites pas.
  • 着急的韩语:[동사] 조급해하다. 안달하다. 안타까워하다. 초조해 하다. 마음을 졸이다. 别着急, 有问题商量着解决; 조급해 하지 말고 문제가 있으면 상의해서 해결하자 着什么急呢? 뭘 그리 안달이냐? 等得着急了; 마음 졸이며 기다렸다 他把钥匙丢了, 正在那儿着急呢; 그는 열쇠를 잃어 버려, 지금 저기서 마음 졸이고 있다 →[猴hóu急]
  • 着急的俄语:[zháojí] 1) волноваться; беспокоиться 2) торопиться; спешить
  • 着急的阿拉伯语:قلق; قَلِقَ;
  • 着急的印尼文:khawatir; tertarik;
  • 着急什么意思:zháo jí 急躁不安:别~,有问题商量着解决丨时间还早,着什么急?
着急的日文翻译,着急日文怎么说,怎么用日语翻译着急,着急的日文意思,著急的日文着急 meaning in Japanese著急的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语