着急的韩文
音标:[ zháojí ] 发音:
"着急"的汉语解释用"着急"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 조급해하다. 안달하다. 안타까워하다. 초조해 하다. 마음을 졸이다.
别着急, 有问题商量着解决;
조급해 하지 말고 문제가 있으면 상의해서 해결하자
着什么急呢?
뭘 그리 안달이냐?
等得着急了;
마음 졸이며 기다렸다
他把钥匙丢了, 正在那儿着急呢;
그는 열쇠를 잃어 버려, 지금 저기서 마음 졸이고 있다 →[猴hóu急]
- "干着急" 韩文翻译 : [동사] 다만 애태울 뿐 어떻게 하지 못하다.你在这里干着急, 又有什么用呢?네가 여기서 공연히 애만 태우고 있으면 무슨 소용이 있느냐?
- "着忙" 韩文翻译 : [동사](1)급해서 부산떨다. 놀라 허둥대다.像个着了忙的鸭子;마치 놀라 허둥대는 오리 모양이다 =[着慌](2)초조해 하다. 마음을 졸이다. 당황하다.
- "着必" 韩文翻译 : [부사]【문어】 반드시. 꼭.
- "着恼 1" 韩文翻译 : [동사] 화를 내다. 성을 내다. 着恼 2 [동사](1)기분이 상하다. 노하다.(2)번민하다. 고민하다. 괴로워하다.
- "着弹" 韩文翻译 : 탄환에 맞다.
- "着惊" 韩文翻译 : [동사] 놀라다. 깜짝 놀라다.
- "着床" 韩文翻译 : 착상
- "着想" 韩文翻译 : [동사] (어떤 사람이나 어떤 일의 이익을) 생각하다. 생각이 미치다. 고려하다. 염두에 두다.他是为你着想才劝你少喝酒的;그는 당신을 생각해서 술을 조금 마시라고 권한 것이다为大众的利益着想;대중의 이익을 고려하다
- "着年纪" 韩文翻译 : 나이를 먹다. 지긋한 나이가 되다.
- "着意" 韩文翻译 : [동사](1)주의하다. 신경을 쓰다. 심혈을 기울이다.着意经营;신경을 써서 경영하다着意打扮了一番;정성껏 단장하다(2)마음에 두다. 개의하다.他听了这话, 也不着意;그는 이 말을 듣고도 조금도 개의치 않는다
例句与用法
- 걱정 하지 마세요,이 문서는 당신을 위해 작성 되었습니다!
别着急,文章资料已经为您准备好了! - 오늘 한번에 명상 20분하고, 내일, 모레 게으름피지 말고
还有20号下午,和明天一天呢,不用着急 您所... - 하지만 이젠 급급해할 필요가 없다는 것을 알게 되었다.
“而且我现在知道我已经不需要着急。 - “너무 마음 쓰지 말고 내 이야기나 전하께 전해주게나.
“不要着急,给你讲下我自己的故事。 - 그리고 이는 곧 내 아이에 대한 걱정이기도 하다.
现在我要为我的儿子着急。 - 이것은 그가 숨기 위해 서둘러 간 것이 아닙니다.
他不着急向他的藏身之处。 - 헤르파의 공항 건물들은 이제 진짜 보기 힘들게 되었군요.
FOC的老机场真的看到有点着急。 - 추가적인 정보는 PageSpeed Insights 정보에서 얻으실 수 있습니다.
别着急,你可以通过PageSpeed Insights得到具体的改进建议。 - 사울에 대하여 성경은, “그가 새 사람이 되었다고 기록했다.
不禁着急道:“奉导,他是一个新人啊。 - 아니 문제가 이렇게 많은데 왜 패치를 서둘렀는지 원...
问题一堆堆,为什么那么着急上市,诶...
其他语种
- 着急的泰文
- 着急的英语:worry; feel anxious 短语和例子
- 着急的法语:动 s'inquiéter de;se presser de;s'énerver;perdre patience别~.ne vous inquiétez pas./ne vous en faites pas.
- 着急的日语:焦る.いらいらする.気をもむ.心配する. 他车票丢 diū 了,正在着急呢/彼は切符を落として,どうしようかと気をもんでいるところだ. 着什么急,早着 zhe 呢/焦らないで,まだ早いよ. 冷静点儿,别着急/落ち着け,いらいらするな.
- 着急的俄语:[zháojí] 1) волноваться; беспокоиться 2) торопиться; спешить
- 着急的阿拉伯语:قلق; قَلِقَ;
- 着急的印尼文:khawatir; tertarik;
- 着急什么意思:zháo jí 急躁不安:别~,有问题商量着解决丨时间还早,着什么急?