玩法的日文
音标:[ wànfǎ ] 发音:
"玩法"の意味"玩法"的汉语解释用"玩法"造句
日文翻译手机版
- ほうれいをむしする
法 令 を無視する
- "玩"日文翻译 (Ⅰ)(玩((Ⅰ)顽)儿)(1)遊ぶ. 『注意』話し言葉では必ずr化す...
- "法"日文翻译 (1)法律.法令. 合法/合法的である. 婚姻 hūnyīn 法/婚姻...
- "玩火" 日文翻译 : (1)(子供が)火遊びをする. 注意不要让孩子玩火/子供が火遊びをしないように気をつけなさい. (2)危険を冒す,または人を害するたとえ. 等同于(请查阅)玩火自焚 fén . 你们这种行为简直 jiǎnzhí 就是在玩火/君たちのこのような行いはまるで火遊びのようなものだ.
- "玩水" 日文翻译 : パチャパチャさせて遊ぶパチャパチャパチャパチャさせる
- "玩火自焚" 日文翻译 : 〈成〉火遊びをする者は自らを焼く.危険な行為をして自分から危険に陥るたとえ.自業自得.
- "玩步步高" 日文翻译 : wan2rbu4bu4gao1 すごろくをする
- "玩物" 日文翻译 : (広い意味の)おもちゃ.慰み物. 书桌上摆 bǎi 着很多古色古香的玩物/文机[ふづくえ]の上には時代がかった置き物がたくさん並べてある.
- "玩意儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)(=玩具 wánjù )おもちゃ. (2)寄席演芸?曲芸など. (3)(=东西 dōngxi )(軽くけなした意味で)もの.事柄.人.やつ.野郎. 他买的是什么玩意儿?/彼が買ったのは何だろう. 他是什么玩意儿?/あいつは何者だ. 这玩意儿不好对付/こいつはなかなか扱いにくい.
- "玩物丧志" 日文翻译 : 〈成〉道楽に深入りして本職に励む気がなくなること.玩物喪志[がんぶつそうし]. 集邮 jíyóu 本来不是坏事,但一天到晚搞这个,那就未免 wèimiǎn 玩物丧志了/切手収集はもともと悪いことではないが,1日中そればかりやっていると本職が留守になる.
- "玩意2" 日文翻译 : ものをさす;ことをさす 物 をさす;事 をさす
- "玩狎" 日文翻译 : 〈書〉ふざける.ざれる.
- "玩意1" 日文翻译 : こいつは
例句与用法
- しかし,このようなルールに従うだけで先読みをしないプレイには限界があった.
但是,仅仅按照上述规则而没有预先读取的玩法存在局限性。 - 情報交流の場を設け,遊び方を示し,人的にも支援する。
设置信息交流的场地,明确玩法,在人力上也给予支援。 - したがって,敵を騙すプレイを発見することは不可能である.
因此,不可能找到欺骗对手的玩法。 - ブリッジの各状態で4つの可能なプレイがあるとすると,52枚のカードをプレイするには@equation_0@の可能なプレイの系列がある.
如果桥牌的各种情形中都存在4种可能的玩法,那么52张牌就有可能产生@equation_0@种玩牌的数列。 - 著者らは,ブリッジのプレイヤーをエージェントとしてモデル化し,敵が行う推論をシミュレーションすることにより,敵を騙すプレイを発見する方法を提案する.
我们提出了把桥牌的牌手们当作代理人进行模型化,通过模拟对手的推论来寻找欺骗对手玩法的方案。 - この空間内ですべての可能なプレイの列を試すのを避ける1つの方法として,選択肢をあらかじめ決めたタイプのプレイに限る方法も提案された.
另外,作为避免尝试这个空间内所有可能的玩法系列的一种方法,也有人提议将方法仅限于那些预先决定选择项的玩法。 - この空間内ですべての可能なプレイの列を試すのを避ける1つの方法として,選択肢をあらかじめ決めたタイプのプレイに限る方法も提案された.
另外,作为避免尝试这个空间内所有可能的玩法系列的一种方法,也有人提议将方法仅限于那些预先决定选择项的玩法。 - 反対に,長い時間続けて繰り返し楽しめるような仕掛けも必要であり,時間をかけて上達するようなことや,新しい遊び方を発見するようなことも起こる。
反之,可以使体验者长时间反复享受娱乐的设置也是有必要的,体验者可花费时间来提高其熟练度,或者发现新的玩法。 - また,ディセプティブプレイには,通常のプレイより敵に多くとられるリスクをおかすタイプのものも多いので,状況によって実行すべきかどうか判断することが課題となる.
另外,在骗招打法中,很多情况下比通常的玩法要存在被对手取胜的风险,所以根据情况判断是否实行骗招打法是个课题。 - ディセプティブプレイを発見する方法として,敵Aから見た世界では敵に有利であり,かつ,自分Pから見た世界では自分に有利なプレイを探索することを提案した.
作为发现骗招打法的方法,我们提出要实现这样一种玩法,即使对手A看到的局面有利于对手自身,自己P看到的局面对自己有利的玩牌方法。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 玩法的英语:trifle with the law
- 玩法的韩语:[동사] 법을 얕보다. 법을 무시[경시]하다. 玩法的早晚自投法网; 법을 무시하는 자는 조만간 스스로가 법망에 걸린다
- 玩法的俄语:pinyin:wànfǎ пренебрегать законами, игнорировать закон
- 玩法什么意思: 1. 玩忽法令。 ▶ 宋 宋祁 《宋景文公笔记‧杂说》: “法虽明, 意得轻重之, 谓之玩法。 令可遵, 情得出入之, 谓之悔令。” ▶ 明 方孝孺 《深虑论二》: “玩法者非特法之所不容, 亦民之所不容也。” ▶ 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷一: “ 文宗 御 勤政殿 , ...