气急败坏的日文
音标:[ qìjíbàihuài ] 发音:
"气急败坏"の意味"气急败坏"的汉语解释用"气急败坏"造句
日文翻译手机版
- 〈貶〉前後の見境もなく怒るさま.
- "气急"日文翻译 せきこむ せき込む
- "败坏"日文翻译 損害を与える.傷つける.腐敗させる. 败坏别人的名誉míngyù/人の...
- "气急" 日文翻译 : せきこむ せき込む
- "败坏" 日文翻译 : 損害を与える.傷つける.腐敗させる. 败坏别人的名誉míngyù/人の名誉を傷つける. 道德败坏/道徳的堕落. 败坏风俗fēngsú/風俗を腐敗させる. 『比較』败坏:破坏pòhuài“败坏”の使用範囲は狭く,その対象は普通,“名誉”“道德”“风气”などの抽象的なものに限られる.“破坏”の使用範囲は広く,その対象は“名誉”“关系“友谊”などの抽象的なものでも,“计划”“事业”“生产”“城市”“村庄cūnzhuāng”“桥梁qiáoliáng”“房屋”などの具体的なものでもよい.
- "败坏风纪" 日文翻译 : ふうきをみだす 風 紀を乱 す
- "道德败坏的" 日文翻译 : ルイレキを患ったルイレキ
- "败坏道德之事" 日文翻译 : の毒になるに毒を入れる
- "败坏他人的声誉" 日文翻译 : ひとのめいよをきずつける 人 の名 誉を傷 付ける
- "气性" 日文翻译 : (1)(=脾气 píqi ,性格 xìnggé )性分.性格. (2)癇[かん].怒りやすい性質. 她气性大,希望你多原谅/彼女は癇が強いので,許してあげてください.
- "气恨" 日文翻译 : (1)憤る. 听了这话,他气恨得说不出话来/その話を聞いて,彼は憤慨のあまり言葉を失った. (2)ねたむ. 别人成绩好,你不应该气恨,要向人家学习/ほかの人が成績がよいのをねたむのではなく,それを手本にしなければならない.
- "气态膜" 日文翻译 : きたいまくきたいきょうまく
- "气息" 日文翻译 : (1)(呼吸するときの)息. 等同于(请查阅)气息奄 yǎn 奄. (2)におい.息吹. 万木发芽,充满 chōngmǎn 了春天的气息/木々が芽吹き,春の息吹がいっぱいだ. 时代气息/時代の息吹. 生活气息/生活の息吹. 『比較』气息:气氛 qìfēn (1)“气息”は呼吸の際に出入りする息,“气氛”は人が環境から感じる雰囲気や空気をさす. (2)“气息”には比喩的用法があるが,“气氛”にはない.
- "气态离子" 日文翻译 : ガスイオン
- "气息奄奄" 日文翻译 : 〈成〉気息奄々[えんえん].息も絶え絶えである. 他的病很重,已经气息奄奄了/彼の病気はたいへん重く,もう息も絶え絶えの状態だ.
- "气态磷化氢" 日文翻译 : きじょうりんかすいそ
- "气恼" 日文翻译 : 怒る.腹が立つ.腹立たしく思う. 他的话使我十分气恼/彼の言い分には腹が立ってしようがない.
- "气态的" 日文翻译 : フリュードガスりゅうたい
其他语种
- 气急败坏的泰文
- 气急败坏的英语:get (so) exasperated; burning with a frenzy of rage; can scarcely gasp even in great pants; flustered and exasperated; fuming with rage; in (angry) desperation; one's face turned red [pale] with too m...
- 气急败坏的法语:être fou de rage;être hors de soi;être exaspéré
- 气急败坏的韩语:【성어】 (노엽거나 다급하여) 정신을 못 차리다. 갈팡질팡하다. 몹시 허둥거리다. 하동거리다.
- 气急败坏的俄语:[qìjí bàihuài] обр. в страшном замешательстве; в смятении; в крайнем раздражении
- 气急败坏什么意思:qì jí bài huài 【解释】上气不接下气,狼狈不堪。形容十分荒张或恼怒。 【出处】明·施耐庵《水浒全传》第六十七回:“水军头领棹船接济军马,陆续过渡,只见一个人气急败坏跑将来。” 【拼音码】qjbh 【灯谜面】挨了棒的狗 【用法】补充式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】flustered and exasperated
气急败坏的日文翻译,气急败坏日文怎么说,怎么用日语翻译气急败坏,气急败坏的日文意思,氣急敗壞的日文,气急败坏 meaning in Japanese,氣急敗壞的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。