有口难分的日文
音标:[ yǒukǒunánfēn ] 发音:
"有口难分"の意味"有口难分"的汉语解释用"有口难分"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉弁解するのが難しい.▼“有口难辩 biàn ”ともいう.
- "有"日文翻译 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- "口"日文翻译 (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
- "难"日文翻译 【熟語】被难,避难,辩 biàn 难,驳 bó 难,刁 diāo 难,...
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "有口难言" 日文翻译 : 〈成〉口に出して言えない(苦しい立場にある).
- "有口福" 日文翻译 : おいしいものにありつく
- "众口难调" 日文翻译 : 〈成〉だれの口にも合うような料理は作れない.すべての人を満足させるのは難しいたとえ.
- "难分难解" 日文翻译 : 〈成〉 (1)(競争?口論などで)引き分けられないこと. 两军厮杀 sīshā 得难分难解/両軍入り乱れて混戦状態になる. (2)(双方の関係が密接で)離れられない状態になること,しっかりくっついていること. 他们俩打得火热,难分难解/彼ら二人はとても親密にやっていて,裂くに裂かれぬ仲となった.▼“难解难分”ともいう.
- "难舍难分" 日文翻译 : (1)(取っ組み合いをして)引き分けることができない状態にある.試合などでなかなか勝負がつかない形容. (2)(男女が)別れることができない,手を切ることができない,別れるのがつらい.▼“难分难舍”ともいう.
- "有口无心" 日文翻译 : 〈成〉口は悪いが悪意はない.▼“有嘴 zuǐ 无心”ともいう. 他是有口无心,你别见怪 jiànguài /彼は口は悪いが悪意はないからとがめるな.
- "有口皆碑" 日文翻译 : 〈成〉だれもがみなほめたたえる.
- "有可塑性的" 日文翻译 : プラスチック
- "有可能" 日文翻译 : you3ke3neng2 有り得る.(その)可能性がある
- "有史" 日文翻译 : 有史
- "有反射层堆" 日文翻译 : はんしゃたいつきげんしろ
- "有史以来" 日文翻译 : 歴史が始まって以来.有史以来. 有史以来最大的陨石雨 yǔnshíyǔ /歴史上最大の隕石雨.
- "有双重斜坡屋顶的房屋" 日文翻译 : マンサード屋根
例句与用法
其他语种
- 有口难分的泰文
- 有口难分的英语:find it hard [difficult] to vindicate oneself; be hard to explain
- 有口难分的法语:avoir du mal à se justifier
- 有口难分的韩语:【성어】 입이 있어도 변명하기가 매우 어렵다. 변명할 길이 없다. =[有口难辩]
- 有口难分的俄语:pinyin:yǒukǒunánfēn трудно распознаваемый, неразличимый; поди-ка, докажи!
- 有口难分什么意思:yǒu kǒu nán fēn 【解释】形容难分辩清楚。 【出处】元·萧德祥《杀狗劝夫》第一折:“直着我有口难分,进推无门。” 【拼音码】yknf 【用法】连动式;作谓语、宾语;含贬义
有口难分的日文翻译,有口难分日文怎么说,怎么用日语翻译有口难分,有口难分的日文意思,有口難分的日文,有口难分 meaning in Japanese,有口難分的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。