投桃报李的日文
音标:[ tóutáobàolǐ ] 发音:
"投桃报李"の意味"投桃报李"的汉语解释用"投桃报李"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉人にモモをもらったらスモモでお返しをする.対等の贈答をするたとえ.
投我以桃,报之以李/モモをくれた人にスモモのお返しをする.
- "投"日文翻译 (1)投げる.ほうる.投じる. 投手榴弹 shǒuliúdàn /手榴...
- "桃"日文翻译 (1)〈植〉モモ. 桃树/モモの木. 桃儿/モモの実. 等同于(请查阅...
- "报"日文翻译 (1)知らせる.告げる.報告する.届け出る.申し込む. 等同于(请查阅...
- "李"日文翻译 (1)〈植〉スモモ.▼スモモの木を“李树”,実を“李子”と区別していう...
- "投案" 日文翻译 : 自首する.
- "投标者" 日文翻译 : にゅうさつしゃ
- "投梭凸轮" 日文翻译 : ピッキングタペット
- "投标枪" 日文翻译 : tou2biao1qiang1 やり投げ
- "投梭桃盘" 日文翻译 : ピッキングタペット
- "投标押金" 日文翻译 : にゅうさつほしょうきん
- "投梭棒" 日文翻译 : ピッキングアーム
- "投标制度" 日文翻译 : にゅうさつせいど
- "投梭皮带" 日文翻译 : ピッキングバンド
- "投标决裂" 日文翻译 : にゅうさつふちょう
例句与用法
其他语种
- 投桃报李的英语:give a plum in return for a peach -- return present for present; exchange gifts between friends; return presents between friends; return a favor with a favor; return present for present; send a plum t...
- 投桃报李的法语:offrir une pêche et recevoir une prune en retour;échanger des cadeaux
- 投桃报李的韩语:【성어】 복숭아를 선물 받고 자두로 답례하다; 선물을 주고받으며 친밀하게 지내다. 《诗经·大雅·抑》
- 投桃报李的俄语:pinyin:tóutáobàolǐ подарить персик и получить в благодарность сливу (обр. в знач.: отблагодарить подарком за подарок)
- 投桃报李什么意思:tóu táo bào lǐ 【解释】意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。 【出处】《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。” 【拼音码】ttbl 【用法】联合式;作谓语、定语;含褒义 【英文】return a favor with a favor
投桃报李的日文翻译,投桃报李日文怎么说,怎么用日语翻译投桃报李,投桃报李的日文意思,投桃報李的日文,投桃报李 meaning in Japanese,投桃報李的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。