繁體版 English 日本語Việt
登录 注册

如刺一样痛的日文

发音:  
"如刺一样痛"の意味

日文翻译手机手机版

  • きゅっと痛む
  • "一样" 日文翻译 :    (1)同じだ.違いがない.(a)“一样+的”+名詞の形. 两个县一样的地,一样的条件,为什么产量差别 chābié 这么大?/二つの県は土地が同じくらいで,条件も同じなのに,なぜ生産量の差がこうも大きいのか. 这两句话没有什么不一样的地方/この二つの言い方はなんら違いがない.(b)述語となる. 现在男女都一样了/いまは男も女も平等になった. 我俩 liǎ 的意见很不一样/私たち二人の意見はたいへん違う. 谁去都一样/だれが行っても同じだ.(c)“一样”+形容詞の形. 他们俩的汉语说得一样好/あの二人は中国語が同じように上手だ. 这两根铁丝不一样粗 cū /この2本の針金は太さが違う.(d)“一样(+可以)”+動詞の形で用い,「従来どおり,もとどおり,依然として」の意味を表す. 我右手虽然受过伤 shāng ,但是影响不大,一样可以干活儿、写字/私の右手は負傷したことがあるけれども,大した影響もなく,いままでどおり働けるし,字も書ける. 没坐位站着一样看/座席がなく立ってでも同じように見られる.(e)“跟(和、同)……一样”の形. 我跟小田一样高/私と田君は背丈が同じだ. 我妹妹长 zhǎng 得和我母亲一样/私の妹は母にそっくりだ. (2)…に似ている.…のようだ.▼用法は“似的 shìde ”に近い.(a)名詞+“一样+的”+名詞の形で用い,ある事物を他の事物のたとえとする. 以前广大劳动人民过着牛马一样的生活/昔は多くの勤労人民は牛馬のような生活をしていた.(b)“像(好像、如同 rútóng )……一样”“当做 dàngzuò (看做)……一样”の形. 像鲜血 xiānxuè 一样的颜色/血のような色. 车过鸭绿江 Yālùjiāng ,好像飞一样/車が鴨緑江[おうりよくこう]を渡ったとき,まるで飛ぶようだった. 老大娘把我们看做自己的亲儿女 érnǚ 一样/おばあさんは私たちを実の子のように思っている. 『注意』“一样”にはこのほか,数詞“一”+量詞“样”の場合がある. 一样东西/一種類の品. 一样水果/一種類の果物.
  • "不一样" 日文翻译 :    ふどうむら
  • "一模一样" 日文翻译 :    〈成〉よく似ている.瓜二つ. 这孩子长得跟他爸爸一模一样/この子は父親にそっくりだ. 他们哥儿俩 liǎ 长得一模一样/あの兄弟は瓜二つだ.
  • "像死一样地" 日文翻译 :    ひどく
  • "土块一样的" 日文翻译 :    のろま
  • "有鬼一样的" 日文翻译 :    おびえやすい
  • "水晶一样的" 日文翻译 :    クリスタル
  • "汤汁一样的" 日文翻译 :    スープのよう
  • "狗一样的" 日文翻译 :    いやにしゃれたいやにしゃれている
  • "猫一样的" 日文翻译 :    ネコ科の動物匹ネコのようネコ科
  • "百合一样的" 日文翻译 :    ユリ状
  • "石板一样的" 日文翻译 :    スレートスレートのよう
  • "象丝一样的" 日文翻译 :    つやがある
  • "银铃一样的" 日文翻译 :    さえた
  • "鹿一样的" 日文翻译 :    シカシカのよう
  • "毒蛇一样的家伙" 日文翻译 :    マムシ匹
  • "象桶了马蜂窝一样" 日文翻译 :    xian4tong3lema3feng1wo1yi1yang4 蜂の巢をつついたよう
  • "如前所说" 日文翻译 :    それゆえ
  • "如初" 日文翻译 :    元のとおりである.以前と同じである. 经过修理之后,完好如初/修理したところ元どおりになった. 二人和好如初/二人は元どおり仲よくなった.
  • "如同" 日文翻译 :    …と同じである.まるで…のようだ. 他模仿 mófǎng 得如同真的一样/彼のものまねはまるで本物のようだ. 待我们如同亲人一样/私たちを身内のように扱う. 他如同不会说话一样老不吭声 kēngshēng /彼はまるでものが言えないかのように黙り込んでいる.
  • "如刀割般" 日文翻译 :    ナイフ本
  • "如响斯应" 日文翻译 :    ru2xiang3si1ying4 [成]打てば响く.反应が早い
  • "如出一辙" 日文翻译 :    〈成〉まるで一つのわだちから出たようである.二つの事柄が非常によく似ているたとえ. 两个人的说法如出一辙/二人の言い分はまるで同じだ.
  • "如坐针毡" 日文翻译 :    〈成〉針のむしろに座っているようだ.少しも気が休まらない.
  • "如其" 日文翻译 :    もしも. 如其不然/もしそうでなければ. 你如其不信,可以亲自去问/もし信じないのなら自分で聞きに行きなさい.
  • "如堕五里雾中" 日文翻译 :    〈成〉五里霧中に陥ったかのようだ.

其他语种

如刺一样痛的日文翻译,如刺一样痛日文怎么说,怎么用日语翻译如刺一样痛,如刺一样痛的日文意思,如刺一樣痛的日文如刺一样痛 meaning in Japanese如刺一樣痛的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语