如堕五里雾中的日文
发音:
"如堕五里雾中"の意味"如堕五里雾中"的汉语解释用"如堕五里雾中"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉五里霧中に陥ったかのようだ.
- "如"日文翻译 (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- "堕"日文翻译 *堕duò 落ちる.落ち込む. 堕地/地に落ちる. 敌机一架被击中,堕...
- "五里雾中"日文翻译 wu3li3mu4zhong1 五里雾中
- "五里雾中" 日文翻译 : wu3li3mu4zhong1 五里雾中
- "五里雾" 日文翻译 : 広くて深い霧.迷って方向がわからなくなるたとえ. 如堕 duò 五里雾中/五里霧中に迷いこんだようだ.
- "如堕烟海" 日文翻译 : 〈成〉霧の海に陥ったかのようだ.五里霧中. 他们不懂得辩证法 biànzhèngfǎ ,结果如堕烟海,抓不住 zhuābuzhù 主要矛盾 máodùn /彼らは弁証法を知らないので,結局判断がまったくつかず,主要な矛盾を把握することができない.
- "五里霧中" 日文翻译 : ごりむちゅう 1 五里霧中 【名】 五里雾中
- "罩入雾中" 日文翻译 : の頭を混乱させる
- "雾中信号" 日文翻译 : むしんごう
- "雾中失目" 日文翻译 : wu4zhong1shi1mu4 ホワイトアウト(雾の中で道を见失う)
- "文丘里雾化器" 日文翻译 : ベンチュリスクラバ
- "雾中音响信号喇叭" 日文翻译 : フォグホーンむちゅうごうかくむてき
- "如坐针毡" 日文翻译 : 〈成〉針のむしろに座っているようだ.少しも気が休まらない.
- "如夜叉" 日文翻译 : 如夜叉一般可怕
- "如响斯应" 日文翻译 : ru2xiang3si1ying4 [成]打てば响く.反应が早い
- "如夫人" 日文翻译 : 他人の妾[めかけ]に対する称.
- "如同" 日文翻译 : …と同じである.まるで…のようだ. 他模仿 mófǎng 得如同真的一样/彼のものまねはまるで本物のようだ. 待我们如同亲人一样/私たちを身内のように扱う. 他如同不会说话一样老不吭声 kēngshēng /彼はまるでものが言えないかのように黙り込んでいる.
- "如字" 日文翻译 : 発音注記法の一種.異なる二つ以上の読み方をもつ文字“破音字 pòyīnzì ”に対して,習慣上最も普通に読まれる読み方で読むことを指示する語. 上下,并如字/“上”“下”とも本来の声調で読む.
- "如前所说" 日文翻译 : それゆえ
- "如实" 日文翻译 : 如実[にょじつ].実際のとおりに.ありのままに. 把当时的情况如实向大家讲清楚/当時の情況をありのままみんなにはっきり話す.
- "如刺一样痛" 日文翻译 : きゅっと痛む
例句与用法
其他语种
- 如堕五里雾中的英语:as if lost in a thick fog; utterly mystified
- 如堕五里雾中的法语:être dans le brouillard
- 如堕五里雾中的韩语:【성어】 짙은 안개 속에 빠져 있는 것 같다; 갈피를 잡을 수 없다. 오리무중이다.
- 如堕五里雾中的俄语:pinyin:rúduōwǔlǐwùzhōng будто в тумане, расплывшемся на пять верст (обр. в знач.: ничего не соображать; находиться будто в тёмном лесу; теряться в догадках)
- 如堕五里雾中什么意思:rú duò wǔ lǐ wù zhōng 【解释】好象掉在一片大雾里。比喻陷入迷离恍惚、莫名其妙的境地。 【出处】《后汉书·张楷传》:“性好道术,能作五里雾。” 【示例】这一连串的问题,使他~,十分疑虑。 【拼音码】rdwz 【用法】动宾式;作谓语;比喻陷入迷离恍惚的境地 【英文】as if lost in thick fog
如堕五里雾中的日文翻译,如堕五里雾中日文怎么说,怎么用日语翻译如堕五里雾中,如堕五里雾中的日文意思,如墮五里霧中的日文,如堕五里雾中 meaning in Japanese,如墮五里霧中的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。