回头找你算帐的日文
发音:
"回头找你算帐"の意味
日文翻译手机版
- hui2tou2zhao3ni3suan4zhang4
(舍てぜりふ)いつかケリつけてやるからな!
- "回头"日文翻译 (1)(回头儿)振り返る.振り向く. 回头向走过的路望去/振り返って今...
- "找"日文翻译 (Ⅰ)(1)探す.求める.見つける. 找到油田/油田を探し当てる. 找...
- "你"日文翻译 〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬...
- "算帐"日文翻译 (1)(帳簿の)勘定をする,決算する. 算总帐/総決算をする. 算老帐...
- "算帐" 日文翻译 : (1)(帳簿の)勘定をする,決算する. 算总帐/総決算をする. 算老帐/古い貸借を清算する.(転じて)古い恨みを晴らす. (2)仕返しをする.かたをつける.決着をつける.埋め合わせをする. 等着吧,明天才跟你算帐呢/覚えていろ,あすかたをつけてやるから. 秋后算帐/秋の収穫後に総決算をする.(転じて)事が一段落したら仕返しをする.
- "回头" 日文翻译 : (1)(回头儿)振り返る.振り向く. 回头向走过的路望去/振り返って今来た道を眺める. 回头一看/振り返って見ると. (2)悔い改める.改心(する). 败子 bàizǐ 回头/道楽息子が改心する. (3)しばらく待って.後ほど.後で.しばらくして. 这事回头再说/このことはいずれ話すことにしましょう. 你等着吧,回头找你算帐!/(捨てぜりふ)いまにみてろ,いつかこのかたをつけてやるからな. 我先走了,回头见!/お先に,また後ほど.
- "算帐1" 日文翻译 : かたをつける;しかえしをする 片 を付ける;仕返 しをする
- "算帐2" 日文翻译 : かんじょうをする 勘 定 をする
- "回头1" 日文翻译 : かいしんする;めがさめる 改 心 する;目が覚める
- "回头2" 日文翻译 : かえる;まえにもどす 帰 る;前 にもどす
- "回头3" 日文翻译 : のちほど;あとで 後 ほど;後 で
- "回头4" 日文翻译 : ふりかえる 振り返 る
- "回头人" 日文翻译 : 〈方〉(=寡妇 guǎfu )後家.未亡人.
- "回头见" 日文翻译 : あとでまたおめにかかります 後 でまたお目にかかります
- "回头路" 日文翻译 : 通ってきた道. 走回头路/後退する.もと来た道を戻る.▼比喩的に用いることが多い.
- "打回头" 日文翻译 : 〈方〉体の向きを変える(そして逆戻りする).▼“打回转 huízhuǎn ”ともいう. 听见前面有枪声,就赶紧打回头/前方で銃声がすると,あわてて引き返した.
- "秋后算帐" 日文翻译 : 〈成〉秋の取り入れが済んでから総決算をする.ある政治運動が終わってからどちらの主張が正しかったかを判断するたとえ.▼運動の反対側に立つ人の言い分. 秋后算帐派 pài /好期の到来を待ってあだ討ちすることをたくらむ連中.
- "一去不回头" 日文翻译 : なしのつぶて
- "回头是岸" 日文翻译 : 〈成〉(罪業は深いけれども)悔い改めさえすれば救われる.
- "浪子回头" 日文翻译 : 道楽者が改心する.▼“败子 bàizǐ 回头”ともいう. 浪子回头金不换/道楽者の改心は金[きん]にも換えがたい.
- "不时地回头看" 日文翻译 : なんかいとなくふりかえってみた 何 回 となく振り返 って見た
- "回奉" 日文翻译 : プレゼントこの書類
- "回娘家" 日文翻译 : さとがえりする 里 帰 りする
回头找你算帐的日文翻译,回头找你算帐日文怎么说,怎么用日语翻译回头找你算帐,回头找你算帐的日文意思,回頭找你算帳的日文,回头找你算帐 meaning in Japanese,回頭找你算帳的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。