分有的日文
发音:
"分有"の意味
日文翻译手机版
- 分有,分开所有
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "有"日文翻译 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- "十分有趣的" 日文翻译 : ちゃめふざけたがるふざけた
- "分服" 日文翻译 : 分服,分成数次服用
- "分晓2" 日文翻译 : はっきりする
- "分期" 日文翻译 : 期間を分ける. 分期付款 fùkuǎn /分割払い.月賦. 分期收款/割賦販売. 分期实行/いくつかの期間に分けて実行する.
- "分晓1" 日文翻译 : けっか;しんそう 結 果;真 相
- "分期付款" 日文翻译 : ぶんかつばらいをする 分 割 払 いをする
- "分晓" 日文翻译 : (1)ことの子細,結果.▼“见”の後に用いることが多い. 这两个足球队到底谁强谁弱 ruò ,明天下午就见分晓/二つのサッカー?チームは果たしてどちらが強いか,あすの午後になれば結果が分かる. (2)はっきりする.明らかになる. 问个分晓/はっきり分かるまで問いただす. (3)分別.わきまえ.道理.筋.▼否定文に用いることが多い. 像小孩儿似的,说些没分晓的话/子供のようにまったく分別のないことを申し上げてしまいました.
- "分期付款销售" 日文翻译 : かっぷはんばい
- "分時" 日文翻译 : 一分钟,短暂的时间,寸阴
- "分期建造" 日文翻译 : ステージコンストラクションだんかいけんせつ
- "分明2" 日文翻译 : はっきりしている
例句与用法
- 結果、柱形葉類野菜の真空クーリングは有効な冷却方式である。
结果表明,对于柱形叶菜类蔬菜真空预冷是一种十分有效的冷却方式. - 運用評価は,システム導入効果の指標として有益な情報を提供する.
运用评价作为一个系统引进效果的指标,提供了十分有益的信息。 - このことにより,特徴行列を属性行列に変換することが有効であると言える.
由此可知,将特征矩阵转换为属性矩阵是十分有效的。 - その結果,分布推定アルゴリズムは制約ソルバとして有用であることが判った.
其结果是,分布评定算法作为约束解决法是十分有效的。 - 十分と有効的なドレナージは皮弁下の液体貯留を予防するキーポイントである。
充分有效的术后引流,是预防皮瓣下积液的关键. - 本研究においてシミュレーションモデルを構成するために必要な部分は2つある.
在本研究中为构成模拟实验法模式必须的部分有2部分。 - オペレーティングシステムの実装の改善の範囲内でも十分有効な結果が得られる。
即使是只改进操作系统的安装,也已经得到了有效的成果。 - これらの複数の解は,意思決定者にとっての選択肢として有用であると考える.
这些多数解作为决策制定者的备选项,被认为是十分有用的。 - その主要化学成分はフラボン類、グリコシド、揮発油及び他の成分である。
其主要化学万分有黄酮类化合物、苷类化合物、挥发油及其他万分。 - <ppss>の場合の初期積分は15種類ある[Table 6(a)]。
<ppss>情况下的初期积分有15种[Table6(a)]。