分期付款的日文
发音:
"分期付款"の意味用"分期付款"造句
日文翻译手机版
- ぶんかつばらいをする
分 割 払 いをする
- "分期"日文翻译 期間を分ける. 分期付款 fùkuǎn /分割払い.月賦. 分期收款/...
- "付款"日文翻译 金を支払う. 货到付款/荷が着きしだい代金を支払う. 付款人/支払人....
- "摊付;分期付款" 日文翻译 : ぶんかつばらい 分 割 払 い
- "分期付款销售" 日文翻译 : かっぷはんばい
- "延期付款合同" 日文翻译 : のべばらいけいやく
- "分期" 日文翻译 : 期間を分ける. 分期付款 fùkuǎn /分割払い.月賦. 分期收款/割賦販売. 分期实行/いくつかの期間に分けて実行する.
- "付款" 日文翻译 : 金を支払う. 货到付款/荷が着きしだい代金を支払う. 付款人/支払人. 付款交单/支払い渡し(荷為替手形).
- "预付款" 日文翻译 : まえばらいきん 前 払 い金
- "分期建造" 日文翻译 : ステージコンストラクションだんかいけんせつ
- "交货付款" 日文翻译 : jiao1huo4fu4kuan3 [贸]代金引かえ渡し
- "付款交单" 日文翻译 : fu4kuan3jiao1dan1 [贸]支拂い渡し.支拂い书类渡し(D/P)
- "挂帐付款" 日文翻译 : gua4zhang4fu4kuan3 挂け卖りをする
- "暂记付款" 日文翻译 : かりばらいきん
- "最初付款" 日文翻译 : けいやくきんイニシャルペイメント
- "设备付款" 日文翻译 : すえ付け賦払いすえつけぶばらい
- "货到付款" 日文翻译 : 代金着荷払い.
- "部分付款" 日文翻译 : ぶぶんばらい
- "未付款补偿未付款补偿" 日文翻译 : ふばらいほしょう
- "自动现金付款机" 日文翻译 : じどうげんきんしはらいきじどうよきんき
- "分服" 日文翻译 : 分服,分成数次服用
- "分机" 日文翻译 : (電話の)内線.切り替え電話.
- "分有" 日文翻译 : 分有,分开所有
- "分机架" 日文翻译 : サブラック
- "分晓2" 日文翻译 : はっきりする
- "分机线" 日文翻译 : すんぽうほじょせんひきだしせん
- "分晓1" 日文翻译 : けっか;しんそう 結 果;真 相
例句与用法
- (3)どのシェアもオフライン分割不可能である.
(3)任何共享都是脱机分期付款不可能。 - (2)オンライン分割不可能である.
(2)联机分期付款不可能。 - オンライン分割可能でないセトックは,オンライン分割不可能である(online―indivisible)といわれる.
无法联机分期付款的安全令牌,称为联机分期付款不可能(online―indivisible)。 - オンライン分割可能でないセトックは,オンライン分割不可能である(online―indivisible)といわれる.
无法联机分期付款的安全令牌,称为联机分期付款不可能(online―indivisible)。 - しかし我々は,2.1節で述べた流通環境を念頭に据え,セトックに関しては分割可能性はいっさい仮定せず,ショートポジションも許さない.
但是,我们考虑到2.1中阐述的流通概念,对安全令牌一概不假设其分期付款可能性,也不允许卖超部位。 - 従来の金融理論では,取引可能性や分割可能性,そしてショートポジション(当該証券を所有していることにしてそれを「売却」し,短期的に無利子で資金を得ること)の可能性が,市場の完備性や効率性を考えるうえで重要である.
在以往的金融理论中,交易可能性和分期付款可能性,以及卖超部位(假设持有该证券而“出售”,在短期内通过无利息来获得资金)的可能性,在考虑市场的完善性及效益性方面是很重要的。 - ここに,価格比例的であるとは, @equation_0@に分割した際に次式が成立することである: @equation_1@オフライン分割可能でないシェアは,オフライン分割不可能である(offline―indivisible)といわれる.
在此,价格比例是指,当分割为@equation_0@时下式成立:@equation_1@不能脱机分期付款的共享称为脱机分割不可能(offline―indivisible)。 - 定義2.7(オンライン分割可能性)セトック@equation_0@は,条件価格解釈課程の実現値が正である時点t = t0においては必ず,誰もが任意の注文価格(order price)Sc(> 0)を指定して,それに対する比例確定価値@equation_1@を記載されたシェアを購入できる.
定义2.7(联机分期付款可能性)当安全令牌@equation_0@在满足条件“当价格解释课程的实现值为正的时刻t = t0时,任何人都可以指定任意的订购价格(order price)Sc(> 0),并购买记录着相应的比例确定价值@equation_1@的共享”,且只有在满足该条件时,才可能联机分期付款(online―divisible)。 - 定義2.7(オンライン分割可能性)セトック@equation_0@は,条件価格解釈課程の実現値が正である時点t = t0においては必ず,誰もが任意の注文価格(order price)Sc(> 0)を指定して,それに対する比例確定価値@equation_1@を記載されたシェアを購入できる.
定义2.7(联机分期付款可能性)当安全令牌@equation_0@在满足条件“当价格解释课程的实现值为正的时刻t = t0时,任何人都可以指定任意的订购价格(order price)Sc(> 0),并购买记录着相应的比例确定价值@equation_1@的共享”,且只有在满足该条件时,才可能联机分期付款(online―divisible)。
其他语种
分期付款的日文翻译,分期付款日文怎么说,怎么用日语翻译分期付款,分期付款的日文意思,分期付款的日文,分期付款 meaning in Japanese,分期付款的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。