分开的日文
音标:[ fēnkāi ] 发音:
"分开"の意味"分开"的汉语解释用"分开"造句
日文翻译手机版
- (1)別れる.別々になる.
父母和孩子分开已经三十年了/両親と子供は別れてからもう30年になる.
这两件事是分开的,不能混为 hùnwéi 一谈/この二つの件は別々であって,混同してはいけない.
(2)分ける.別々にする.
把好的和坏的分开/よいものと悪いものを分ける.
他用手分开人群,挤 jǐ 到台前/彼は人をかき分けて舞台の前に出た.
这两件事要分开解决/この二つの事柄は別々に解決すべきだ.
动机和效果 xiàoguǒ 是分不开的/動機と効果は切り離せないものである.
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "开"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- "使分开" 日文翻译 : はんだをはがす
- "分开的" 日文翻译 : わかれたわかれているわかれさせる
- "两腿分开" 日文翻译 : またがって
- "分开加热" 日文翻译 : ぶんかつだんぼう
- "分开式滚筒" 日文翻译 : スプリットドラム
- "分开热浴" 日文翻译 : ぶんかつねつよく
- "分开离合器" 日文翻译 : クラッチを切る
- "分开订货" 日文翻译 : ぶんりはっちゅう
- "微分开关" 日文翻译 : ディファレンシャルスイッチ
- "截然分开" 日文翻译 : jie2ran2fen1kai1 はっきり一线を画する
- "政社分开" 日文翻译 : 政社分離.人民公社を政府と公社(経済組織)に分離すること.
- "磁道分开" 日文翻译 : トラックスプリット
- "部分开度" 日文翻译 : ぶぶんひらき
- "部分开挖" 日文翻译 : いちぶくっさく
- "金银分开" 日文翻译 : パーティングきんぎんぶんりみきりぶんだんきりはなし
- "分开组件方式" 日文翻译 : スプリットユニットほうしきスプリットユニット方式
- "与主房分开的房间" 日文翻译 : はなれしつ
- "直至死亡将我们分开" 日文翻译 : 死がふたりを分かつまで
- "分庭抗礼" 日文翻译 : 〈成〉(もとは主人と来客が庭の両端に立って互いにあいさつを交わすことから)対等にふるまうこと.
- "分度齿轮机构" 日文翻译 : わりだしはぐるまそうち
- "分度镜" 日文翻译 : しじきょうインデックスガラス
- "分度送料" 日文翻译 : インデックスフィードわりだしおくりそうち
- "分度轴上的分度齿轮" 日文翻译 : カムシャフトタイミングギア
例句与用法
- つまり,これは,わかち書きされる言語かされない言語かを区別する情報である
换言之,这是区分词分开写语言与词连写语言的标准。 - よって,これら両方式はアプリケーションによって使い分けられると考えられる.
因而,可以考虑将两方式由应用软件进行分开使用。 - その後,小指を屈曲しても2腱間の離開はなく,ボタン穴脱臼は消失した。
其后,即使屈曲小指,2腱间也不会分开,扣眼脱臼消失。 - この問題を解決するために,我々はわかち書きされない言語での方法を適用する
为解决这类问题,我们使用的是处理词分开写的方法。 - 評価は「不満」を1点とし,「満足」が5点の5段階評価とした。
从“不满意”为1分开始到“满意”为5分的5个等级进行了评价。 - 心肺蘇生術に伴う損傷を躯幹の鈍器損傷と区別する必要がある。
有必要将因实施心肺复苏术所造成的损伤与躯干的钝器损伤区分开。 - 二足歩行が,数百万年前に我々ヒトと猿人類を隔てるきっかけとなった。
双足行走成了数百万年前将我们人类和类人猿分开的契机。 - 「予防対策」と,代替リソース確保の「事後対策」とに分けて検討する。
把“预防对策”和代替资源确保的“事后对策”分开研究。 - 午後4時5分に餌まきが開始され,集団のメンバーは餌場で採食を開始した。
下午4时5分开始喂食,猴群成员开始在摄食区取食。 - そこで,仮想チャネル割当ての都合上,これ以降はこれらを分けて考える.
因此,根据虚拟通道分配的情况,今后将考虑将其分开。
其他语种
- 分开的泰文
- 分开的英语:separate; part; split; uncouple; unpack; break up; deleave; decollate; rupture; demesh; disjoin; distribute; separate from [into]; divide ... from ...; set apart from 分开的法语:动 diviser;séparer;écarter
- 分开的韩语:[동사] (1)갈라지다. 떨어지다. 헤어지다. 분리되다. 弟兄两人分开已经三年了; 두 형제가 갈라진 지 이미 3년이 되었다 (2)나누다. 가르다. 구별하다. 这两个问题咱们分开来谈; 이 두 문제를 나누어 이야기하자 (3)헤치다. 他用手分开人群, 挤到台前; 그는 손으로 사람들을 헤치고 연단 앞으로 나아갔다
- 分开的俄语:[fēnkāi] 1) отделиться, расстаться 2) отделить; отдельно
- 分开的阿拉伯语:أذاع; أرهق; أضعف; أفشى; أوقف; إستبدل قطع النقد; إنطلق بسرعة خاطفة; اختتم; استخلص; افترق; اقتحم; انتهك; انسحب; انشعب; انشق; انصرف; انطلق; انفجر; انفصل; انقسم; اِفْترق; اِنْفصل; تجزأ; تخلى; تدهور; ترك; ...
- 分开的印尼文:angkatan tentera yg dihantar utk menjalankan; bagian; berasing; berasingan; berbelah; bercabang; bercabang-cabang; bercerai; berdahak; berpecah; berpisah; divisi; hancur; mematahkan; membahagi; membah...
- 分开什么意思:fēn kāi ①人或事物不聚在一起:弟兄两人~已经三年了ㄧ这些问题是彼此~而又联系着的。 ②使分开:老赵用手~人群,挤到台前ㄧ这两件事要~解决。