出し抜く中文是什么意思
日文发音:
用"出し抜く"造句"出し抜く"中国語の意味
中文翻译手机版
- だしぬく
03
出し抜く
【他五】
乘机抢先;先下手;欺骗;隐瞒
- "出し"中文翻译 だし2 2 出し 【名】 用海带,鲣鱼煮出的汤汁(同だしじる);利用工...
- "抜く"中文翻译 ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
- "出し抜け" 中文翻译 : だしぬけ 0 出し抜け 【名】 【形動】 突然;冷不防;出其不意(同いきなり;ふい)
- "抜く" 中文翻译 : ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(同のぞく);省略(同はぶく);超过;超出;扒;窃
- "押し抜き" 中文翻译 : 冲孔,冲压,冲裁
- "出し" 中文翻译 : だし2 2 出し 【名】 用海带,鲣鱼煮出的汤汁(同だしじる);利用工具;诱饵;幌子
- "引抜く" 中文翻译 : 引き抜くひきぬく[他五]拔。例:くぎを引抜く拔钉子。选拔。例:人材を引抜く选拔人材。拉拢过来。例:Aチームのエスを引抜く把A队的尖子拉过来。
- "生抜く" 中文翻译 : 生き抜くいきぬく[自五]熬过,度过,闯过。例:激動の時代を生抜くいた闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
- "疎抜く" 中文翻译 : oronuku おろぬく →うろぬく
- "見抜く" 中文翻译 : みぬく 2 見抜く 【他五】 看穿;看透;认清
- "踏抜く" 中文翻译 : 踏み抜くふみぬく[他五]踩出窟窿。例:ゆかを踏抜く把地板踩个窟窿。(踩上钉子等)扎脚。例:くぎを踏抜く踩上钉子扎了脚。
- "堪え抜く?耐え抜く" 中文翻译 : taenuku たえぬく 忍受rěnshòu(过来);[立ち向かう]经受jīngshòu(住). $苦難の年月を耐え抜いてきた/从艰难的日子里熬áo出来. $何事にも堪え抜く?耐え抜く精神をもっている/有经受任何考验的精神.
- "打ち抜く?撃ち抜く" 中文翻译 : utinuku うちぬく (1)〔打ち貫く〕穿洞chuān dòng,打通dǎtōng. $山を打ちぬいてトンネルをつくる/凿通záotōng山腹开隧道suìdào. (2)〔穴を〕打眼儿dǎyǎnr,钻孔zuānkǒng;[押し抜く]冲压chōngyā. $ブリキ板からビールのせんを打ち抜く?撃ち抜く/用马口铁(板)冲制啤酒瓶盖. (3)〔体を〕[銃で]打穿dǎchuān;[刀で]刺穿cìchuān;[銃や矢で]射穿shèchuān. $ピストルのたまが敵の心臓を打ち抜く?撃ち抜く/手枪的子弹打穿敌人的心脏xīnzàng.
- "うろ抜く" 中文翻译 : uronuku うろぬく 间jiàn,摘疏zhāishū. $大根をうろ抜く/间萝卜苗.
- "くり抜く" 中文翻译 : 讨人烦的人;使...厌烦;钻孔;烦扰;出生;令人讨厌的人;枪膛;腻人;腻味;厌气;起腻;炮膛;无聊赖
- "すっぱ抜く" 中文翻译 : 揭穿;暴露;拆假面具
- "の栓を抜く" 中文翻译 : 拔开塞子;打开...的口;除去障碍
- "の水を抜く" 中文翻译 : 排水沟;消耗;排出沟外;耗尽;排放;水管;流掉;衰竭;明沟;地沟;排泄;引流;地漏;排洪;抗涝;排涝;水沟
- "の糸を抜く" 中文翻译 : 抽去线;钻出;解
- "より抜く" 中文翻译 : 选择;挑选出来的;极好的;精选的;选举;选;当选的;点;卜居;民选;甄选;穗选;提选;选用;选取;择选;择优;选派;拣选;别择;排沙简金;选材;择菜;取材;选拔;简拔;水选;择;看日子;择取;简;拣开的东西;被排斥出来的动物;采;摘;拣;捡;采摘;剔去...中的蹩脚货
- "ガスを抜く" 中文翻译 : 放气;除去瓦斯
- "ピンを抜く" 中文翻译 : 拔去别针;拔掉闩
- "切り抜く" 中文翻译 : きりぬく 30 切り抜く 【他五】 剪下;切下
- "刳り抜く" 中文翻译 : 挖通,旋开,打穿,挖出来
- "勝ち抜く" 中文翻译 : かちぬく 30 勝ち抜く 【自五】 一直战到取得最后胜利;连胜到底
其他语种
- 出し抜くの英語出し抜く だしぬく to forestall to anticipate to jump the gun on to outwit to circumvent to steal a march on
出し抜く的中文翻译,出し抜く是什么意思,怎么用汉语翻译出し抜く,出し抜く的中文意思,出し抜く的中文,出し抜く in Chinese,出し抜く的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。