すっぱ抜く中文是什么意思
日文发音:
用"すっぱ抜く"造句"すっぱ抜く"中国語の意味
中文翻译手机版
- 揭穿;暴露;拆假面具
- "す"中文翻译 令,使,叫,让
- "抜く"中文翻译 ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
- "すっぱい" 中文翻译 : 酸っぱい 【形】 酸的(同すい)
- "すっぱく" 中文翻译 : 酸甜儿;酸溜溜;酸败;酸;易怒的;酸的;酸腐的;扫兴的;坏脾气;变酸;变乖戾;抑沉的;不毛的
- "すっぱだか" 中文翻译 : 素っ裸 【名】 赤身;裸体;胸襟坦率
- "すっぱぬく" 中文翻译 : 素っ破抜く 【他五】 揭发;揭露
- "すっぱみ" 中文翻译 : 酸っぱみ 【名】 酸味;酸意
- "すっぱり" 中文翻译 : 【副】 利落切断貌;断然;干脆
- "すっぱりと" 中文翻译 : 刷地一刀,利落地一刀,断然,干脆
- "すっぱり(と)" 中文翻译 : suqpari(to) (1)〔刃物などで〕刷地一刀shuāde yīdāo,利落地一刀lìluode yīdāo. $大根をまん中からすっぱり切る/把萝卜从正中间刷地一刀切成圆片. (2)〔さっぱりと〕断然duànrán,干脆gāncuì,彻底chèdǐ(断绝). $すっぱり足を洗う/干脆洗手不干了. $たばこも酒もすっぱりやめた/一下子把烟酒都戒掉了. $すっぱりと断る/断然拒绝jùjué.
- "はすっぱ" 中文翻译 : 蓮 っ葉 【名】 【形動】 (女人的举止)轻佻;轻浮;荡妇
- "すっぱくなる" 中文翻译 : 转动;旋转;倒班;改变;使变化;转向;轮流;变得;翻身;转;次序;转弯;转身;变;急弯;转机;回;翻蔓儿;轮空;翻来覆去;翻脸;转脸;拐弯;转头;轮次;急骤;急转直下;折过儿;转悠;转侧;拨;返青;折个儿;拨拉;转背
- "抜く" 中文翻译 : ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(同のぞく);省略(同はぶく);超过;超出;扒;窃
- "すっと" 中文翻译 : 【副】 迅速貌;轻快敏捷貌
- "引抜く" 中文翻译 : 引き抜くひきぬく[他五]拔。例:くぎを引抜く拔钉子。选拔。例:人材を引抜く选拔人材。拉拢过来。例:Aチームのエスを引抜く把A队的尖子拉过来。
- "生抜く" 中文翻译 : 生き抜くいきぬく[自五]熬过,度过,闯过。例:激動の時代を生抜くいた闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
- "疎抜く" 中文翻译 : oronuku おろぬく →うろぬく
- "見抜く" 中文翻译 : みぬく 2 見抜く 【他五】 看穿;看透;认清
- "踏抜く" 中文翻译 : 踏み抜くふみぬく[他五]踩出窟窿。例:ゆかを踏抜く把地板踩个窟窿。(踩上钉子等)扎脚。例:くぎを踏抜く踩上钉子扎了脚。
- "堪え抜く?耐え抜く" 中文翻译 : taenuku たえぬく 忍受rěnshòu(过来);[立ち向かう]经受jīngshòu(住). $苦難の年月を耐え抜いてきた/从艰难的日子里熬áo出来. $何事にも堪え抜く?耐え抜く精神をもっている/有经受任何考验的精神.
- "打ち抜く?撃ち抜く" 中文翻译 : utinuku うちぬく (1)〔打ち貫く〕穿洞chuān dòng,打通dǎtōng. $山を打ちぬいてトンネルをつくる/凿通záotōng山腹开隧道suìdào. (2)〔穴を〕打眼儿dǎyǎnr,钻孔zuānkǒng;[押し抜く]冲压chōngyā. $ブリキ板からビールのせんを打ち抜く?撃ち抜く/用马口铁(板)冲制啤酒瓶盖. (3)〔体を〕[銃で]打穿dǎchuān;[刀で]刺穿cìchuān;[銃や矢で]射穿shèchuān. $ピストルのたまが敵の心臓を打ち抜く?撃ち抜く/手枪的子弹打穿敌人的心脏xīnzàng.
- "うすっぺら" 中文翻译 : 薄 っぺら 【形動】 单薄;肤浅
- "こすっ辛い" 中文翻译 : こすっからい 4 こすっ辛 い 【形】 又狡猾又吝啬的;阴险毒辣的
- "すっかり" 中文翻译 : 【副】 全;都;完全(同すべて)
- "すっきり" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 (因无挂虑或阻碍而感觉)舒畅;畅快
例句与用法
其他语种
- すっぱ抜くの英語【他動】 1. debag〈英俗〉 2. debunk 3. nail
すっぱ抜く的中文翻译,すっぱ抜く是什么意思,怎么用汉语翻译すっぱ抜く,すっぱ抜く的中文意思,すっぱ抜く的中文,すっぱ抜く in Chinese,すっぱ抜く的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。