それに中文是什么意思
日文发音:
用"それに"造句"それに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【接】
而且(同さらに);尽管那样;但是(同それなのに)
- "それ"中文翻译 喂,哎呀,嘿,看
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "それに対し" 中文翻译 : 在
- "それにしては" 中文翻译 : 【連語】 【接】 ("は"读作"わ")那么说
- "それにしても" 中文翻译 : 【連語】 【接】 即使那样;话虽如此;(单纯表示接续)并且;还
- "それについて" 中文翻译 : 随后
- "それによって" 中文翻译 : 因此;借以;藉此
- "それにもかかわらず" 中文翻译 : 虽然;尽管;纵使;然而;尽管如此;不过;虽然如此
- "それ" 中文翻译 : 喂,哎呀,嘿,看
- "これに" 中文翻译 : 至此;到此为止;关于这个
- "ずぶぬれに" 中文翻译 : 淹死;湿透;浸透的;饱度高的;深颜色的;浸;使渗透;使饱和;湿淋淋;湿透的;湿透地;溺水;溺
- "まれに見る" 中文翻译 : 奇特;非凡的;殊异的;单数的;异常的;单一的;单数
- "おそれ" 中文翻译 : 恐 れ;虞 れ 【名】 畏惧;害怕;担心;忧虑
- "それ1" 中文翻译 : 其れ 【代】 (指距离听者较近的东西,比"これ"远,比"あれ"近)那个;那个东西;(指前面话中提到的或已为听话者所知道的事物,时间,地点等)那时;那里;那样
- "それ2" 中文翻译 : 【感】 (促使对方注意或给自己鼓励时)喂;哎呀;嘿
- "それが" 中文翻译 : 那个,可是
- "それて" 中文翻译 : 宽的;广阔的;普遍的;广阔地;遍及各处地;广泛的;宽;充分地;宽广;广阔;广泛;广;宽泛;爽垲;开敞;开扩;淹博;廓;开阔;宏敞;阔
- "それで" 中文翻译 : 【接】 因此;所以(同それだから);(用以承前启后)因此;因而;(用以催促对方把话讲下去)后来
- "それの" 中文翻译 : 关于...;将它;它的;其
- "それは" 中文翻译 : 【感】 ("は"读作"わ")(表示十分感叹,无法形容)那可真是
- "それへ" 中文翻译 : 对那;往那边;到那
- "それも" 中文翻译 : 而且,可是,然而
- "それら" 中文翻译 : 那些;他们;她们;它们
- "それる" 中文翻译 : 逸れる 【自下一】 脱离正轨;歪向一旁;不和;走调;走向一旁;避开
- "いずれにせよ" 中文翻译 : 尽管如此;无论如何;横竖横
例句与用法
- 教授者の説明が最も重視され,それに対する学習者の反応も重視される.
教学者的说明最被重视,与此相对的学习者的反应也被重视。 - ?コンポーネントが移動する場合はそれに含有されているコンポーネントもともに移動する.
组件移动时,所含有的组件也同时移动。 - それには,画像上に勾配(p, q)の分かる点があればよい.
而且如果存在知道其在画像上的倾斜度(p, q)的点,就更好了。 - またそれに応じてFAPによる通信方式や状態処理機構を適応させる.
另外与此对应,要适应基于FAP的通信方式和状态处理机构。 - 卵塊サイズは60?79個が最も多く,80?99個がそれに次いで多かった。
卵块大小以60~79个为最多,80~99个次之。 - 前者は図2の知識ベースであり,後者はそれに節や階層を追加して作成した.
前者为图2的知识库,后者是在其上追加节和层次制成。 - それにもかかわらず輸血という治療方法を拒否する患者に対して,どう対処すべきか。
然而,对于拒绝输血治疗的患者该如何对应呢? - エージェントの認識可能文とそれに対する応答文の例を表1に示す.
媒体可以识别的文章以及与之对应的应答文字的范例如表1所示。 - この例では,NP(1)同士,VMP(2)同士のノードがそれに該当する
在该例中,NP(1)组合、VMP(2)组合与此相当。 - コスト縮減は避けて通れない道であるが,それによって設備の信頼性は低下する。
必需削减成本才行得通,因此设备的可信赖性降低。
其他语种
- それにの英語それに 其れに besides moreover