それで中文是什么意思
日文发音:
用"それで"造句"それで"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【接】
因此;所以(同それだから);(用以承前启后)因此;因而;(用以催促对方把话讲下去)后来
- "それ"中文翻译 喂,哎呀,嘿,看
- "で"中文翻译 在,用,以,乘
- "それでいて" 中文翻译 : soredeite →それなのに
- "それでこそ" 中文翻译 : 那才称得上,那才象是
- "それでは" 中文翻译 : 【連語】 【接】 ("は"读作"わ")那么;那么说;如果是那样;要是那样的话(同それなら)
- "それでも" 中文翻译 : 其れでも 【接】 虽然那样;即使那样;尽管如此(同それにもかかわらず)
- "それ" 中文翻译 : 喂,哎呀,嘿,看
- "これで" 中文翻译 : 在这里
- "もれで" 中文翻译 : 流出;逃逸部分;溢出;泄出
- "あふれで" 中文翻译 : 流出;逃逸部分;溢出;泄出
- "あれでも" 中文翻译 : 【連語】 尽管那样
- "だれでも" 中文翻译 : 每个人;人人;大家伙儿;家家户户;大伙儿;老少;大家;诸位;众人;人
- "でれでれ" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 (对女人)迷魂;懒散;邋遢
- "ながれで" 中文翻译 : 流出;逃逸部分;溢出;泄出
- "ながれでる" 中文翻译 : 流 れ出る 【自下一】 流出(同流れ出す)
- "れでぃ×ばと!" 中文翻译 : Ladies versus Butlers!
- "其れでも" 中文翻译 : それでも 3 其れでも 【接】 虽然那样;即使那样;尽管如此(同それにもかかわらず)
- "おそれ" 中文翻译 : 恐 れ;虞 れ 【名】 畏惧;害怕;担心;忧虑
- "それ1" 中文翻译 : 其れ 【代】 (指距离听者较近的东西,比"これ"远,比"あれ"近)那个;那个东西;(指前面话中提到的或已为听话者所知道的事物,时间,地点等)那时;那里;那样
- "それ2" 中文翻译 : 【感】 (促使对方注意或给自己鼓励时)喂;哎呀;嘿
- "それが" 中文翻译 : 那个,可是
- "それて" 中文翻译 : 宽的;广阔的;普遍的;广阔地;遍及各处地;广泛的;宽;充分地;宽广;广阔;广泛;广;宽泛;爽垲;开敞;开扩;淹博;廓;开阔;宏敞;阔
- "それに" 中文翻译 : 【接】 而且(同さらに);尽管那样;但是(同それなのに)
- "それの" 中文翻译 : 关于...;将它;它的;其
- "それは" 中文翻译 : 【感】 ("は"读作"わ")(表示十分感叹,无法形容)那可真是
例句与用法
- それで彼女はヴェルサイユ流美女への変身という避けられ得ない事態に身を投ずる事となった。
至此,她不得不向凡尔赛式美女转变。 - それで、棒材表面き裂を分析し、原因に応じてプロセス進化を行った。
我们对圆料表面的裂纹进行了分析并针对原因进行了工艺改进。 - 確かに,それで生命維持が成功しても,今後の問題が残る。
的确,这种做法即使在维持生命上成功了,但在,其后仍残留着一些问题。 - それでコレステロールを下げるという治療は非常に効率よくできるようになりました。
因此,降低胆固醇的治疗能够变得非常有效。 - それではこれ以外の要素の貿易は農業経済の成長にも促進作用があるのか?
除开这些因素之外,贸易是否也能促进农业经济的增长? - それでもサルが残っていたところに,現在の地域個体群の源がある。
尽管如此,在猴类生存下来的地方,存在现有地区种群的来源。 - それでは腸管に炎症が生じた場合に接着分子はどう変化するのであろうか?
那么,炎症在肠管发生的时候,粘着分子如何变化的呢? - ただ,それでも語の数などを頼りに70%程の正確度を達成している.
只是,即使如此,依靠词的数量等也能达到70%左右的正确率。 - それでも精神行動異常を来す高齢者には,漢方薬の抑肝散を用いるべきである。
对出现精神行为异常的高龄者应该使用汉方药的抑肝散。
其他语种
- それでの英語それで 其れで and thereupon because of that