かこつける中文是什么意思
日文发音:
"かこつける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 託 つける
【自下一】
托故;抓口实
- "かこつけ"中文翻译 託 つけ 【名】 口实;借口
- "かこつけ" 中文翻译 : 託 つけ 【名】 口实;借口
- "かこつ" 中文翻译 : 託 つ 【他五】 发牢骚;托故;抓口实
- "よこつけ" 中文翻译 : 投射表面;摩擦(表)面
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- "あてつける" 中文翻译 : 当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
- "いいつける" 中文翻译 : 言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
- "いりつける" 中文翻译 : 煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
- "うえつける" 中文翻译 : 植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
- "うけつける" 中文翻译 : 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- "うちつける" 中文翻译 : 打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
- "うみつける" 中文翻译 : 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- "うりつける" 中文翻译 : 売り付ける 【他下一】 强行推销
- "おしつける" 中文翻译 : 押し付ける 【他下一】 挤住;推诿;强迫人做;嫁祸;强嫁
- "おちつける" 中文翻译 : 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
- "かいつける" 中文翻译 : 買い付ける 【他下一】 收购;经常去买
- "かきつける" 中文翻译 : 書き付ける 【他下一】 记上;经常写
- "かぎつける" 中文翻译 : かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- "かけつける" 中文翻译 : 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
- "かしつける" 中文翻译 : 貸し付ける 【他下一】 贷;出借
- "ききつける" 中文翻译 : 聞き付ける 【他下一】 听惯;偶尔听到
- "きずつける" 中文翻译 : 傷 付ける 【他下一】 弄伤;损伤;败坏
- "きつける" 中文翻译 : 着付ける 【他下一】 穿惯
- "きめつける" 中文翻译 : 決め付ける;極め付ける 【他下一】 指摘;申斥
- "きりつける" 中文翻译 : 切り付ける;斬り付ける 【他下一】 砍上去;砍伤;切伤;切下接上;刻上
其他语种
- かこつけるの英語かこつける 託つける to use as an excuse to pretend that
かこつける的中文翻译,かこつける是什么意思,怎么用汉语翻译かこつける,かこつける的中文意思,かこつける的中文,かこつける in Chinese,かこつける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。