きめつける中文是什么意思
日文发音:
用"きめつける"造句"きめつける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 決め付ける;極め付ける
【他下一】
指摘;申斥
- "きめ"中文翻译 表面网纹;表面结构;表面状态;组织(结构);外观;质地(指颜料);纹理...
- "つける"中文翻译 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- "しめつける" 中文翻译 : 締め付ける 【他下一】 捆紧;系紧;管束;束缚
- "せめつける" 中文翻译 : 責め付ける 【他下一】 严加申斥(同せめたてる)
- "そめつける" 中文翻译 : 染め付ける 【他下一】 (把布类)染上花;(在陶磁器上)涂上花色
- "ねめつける" 中文翻译 : ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
- "痛めつける" 中文翻译 : 给以严重打击,痛加攻击
- "いためつける" 中文翻译 : 痛 め付ける 【他下一】 给以严重打击;痛加攻击
- "げきめつ" 中文翻译 : 撃 滅 【名】 【他サ】 击灭;消灭
- "しめつけ" 中文翻译 : 締め付け 【名】 系紧;严加管束
- "しめつけぐ" 中文翻译 : 紧固件
- "しめつけち" 中文翻译 : 夹紧力;紧固力;合模压力
- "そめつけ" 中文翻译 : 染め付け 【名】 【他サ】 染上;染上颜色;染上蓝色花样的布;蓝花磁器
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- "くだしめつけ" 中文翻译 : 管夹(卡)
- "しめつけかん" 中文翻译 : 夹紧圈(环);(压力筒)卡环
- "しめつけねじ" 中文翻译 : 夹紧螺钉;紧固螺钉
- "しめつけぼう" 中文翻译 : 夹条(板)
- "しめつけわく" 中文翻译 : 夹钳;定位架
- "あてつける" 中文翻译 : 当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
- "いいつける" 中文翻译 : 言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
- "いりつける" 中文翻译 : 煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
- "うえつける" 中文翻译 : 植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
- "うけつける" 中文翻译 : 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- "うちつける" 中文翻译 : 打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
例句与用法
其他语种
- きめつけるの英語きめつける 決め付ける 決めつける to scold to take (a person) to task
きめつける的中文翻译,きめつける是什么意思,怎么用汉语翻译きめつける,きめつける的中文意思,きめつける的中文,きめつける in Chinese,きめつける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。