かけつける中文是什么意思
发音:
用"かけつける"造句"かけつける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 駆け付ける
【自下一】
急忙赶到
- "かけつ"中文翻译 可決 【名】 【他サ】 通过
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "うけつける" 中文翻译 : 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- "駆けつける" 中文翻译 : 跑去,跑来,跑到,急忙赶到
- "かけつけさんばい" 中文翻译 : 駆け付け三 杯 【名】 (宴会迟到)罚酒三杯
- "かける" 中文翻译 : 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
- "かけつ" 中文翻译 : 可決 【名】 【他サ】 通过
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- "つけつけ" 中文翻译 : 【副】 露骨;毫不客气
- "いいかける" 中文翻译 : 言い掛ける 【他下一】 向...说;对...说话;刚一开口;诬赖
- "おいかける" 中文翻译 : 追い掛ける 【他下一】 追赶;紧跟着
- "おしかける" 中文翻译 : 押し掛ける 【自下一】 蜂拥而至;不请自来
- "かけぬける" 中文翻译 : 駆け抜ける 【自下一】 跑过去;追过
- "かける1" 中文翻译 : 欠ける 【自下一】 出缺口;欠缺;月缺
- "かける2" 中文翻译 : 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量;花费;坐;放;钓;捉;锁上;提交
- "かける3" 中文翻译 : 駆ける;駈ける 【自下一】 奔跑
- "かける4" 中文翻译 : 賭ける 【他下一】 打赌;拼;不惜一切
- "きせかける" 中文翻译 : 着せ掛ける 【他下一】 帮助...穿上衣服
- "きりかける" 中文翻译 : 切り掛ける;斬り掛ける 【他下一】 开始砍;将要动手砍;砍下挂起来
- "くいかける" 中文翻译 : 食い掛ける 【他下一】 开始吃;吃到中途停止;做事半途而废
- "けしかける" 中文翻译 : 【他下一】 教唆;挑动
- "こしかける" 中文翻译 : 腰 掛ける 【自下一】 坐下
- "さしかける" 中文翻译 : 差し掛ける 【他下一】 遮盖;蒙上;罩上(同かざす)
- "しかける" 中文翻译 : 仕掛ける 【他下一】 着手;做到中途;主动地做;寻衅;装设;准备
- "しにかける" 中文翻译 : 死に懸ける 【自下一】 濒死;垂死
例句与用法
其他语种
- かけつけるの英語かけつける 駆けつける 駆け付ける to run to to come running to rush (someplace) to hasten
相关词汇
かけつける的中文翻译,かけつける是什么意思,怎么用汉语翻译かけつける,かけつける的中文意思,かけつける的中文,かけつける in Chinese,かけつける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。