いいかける中文是什么意思
发音:
"いいかける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 言い掛ける
【他下一】
向...说;对...说话;刚一开口;诬赖
- "いいかけ"中文翻译 言い掛け 【名】 双关话;借口;谜题
- "いいかけ" 中文翻译 : 言い掛け 【名】 双关话;借口;谜题
- "おいかける" 中文翻译 : 追い掛ける 【他下一】 追赶;紧跟着
- "くいかける" 中文翻译 : 食い掛ける 【他下一】 开始吃;吃到中途停止;做事半途而废
- "といかける" 中文翻译 : 問い掛ける 【他下一】 问;打听;质问;开始问
- "問いかける" 中文翻译 : 问,打听,开始问
- "言いかける" 中文翻译 : 刚一开口,说个头儿,使用同音异义的双关语
- "追いかける" 中文翻译 : 追赶,紧接着,紧跟着
- "食いかける" 中文翻译 : 开始吃,吃到中途,作事情半途而废,尝试一下
- "さそいかける" 中文翻译 : 誘 い掛ける 【自下一】 引诱;诱惑
- "かける" 中文翻译 : 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
- "いかけ" 中文翻译 : 鋳掛け 【名】 【他サ】 焊;焊补
- "おしかける" 中文翻译 : 押し掛ける 【自下一】 蜂拥而至;不请自来
- "かけつける" 中文翻译 : 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到
- "かけぬける" 中文翻译 : 駆け抜ける 【自下一】 跑过去;追过
- "かける1" 中文翻译 : 欠ける 【自下一】 出缺口;欠缺;月缺
- "かける2" 中文翻译 : 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量;花费;坐;放;钓;捉;锁上;提交
- "かける3" 中文翻译 : 駆ける;駈ける 【自下一】 奔跑
- "かける4" 中文翻译 : 賭ける 【他下一】 打赌;拼;不惜一切
- "きせかける" 中文翻译 : 着せ掛ける 【他下一】 帮助...穿上衣服
- "きりかける" 中文翻译 : 切り掛ける;斬り掛ける 【他下一】 开始砍;将要动手砍;砍下挂起来
- "けしかける" 中文翻译 : 【他下一】 教唆;挑动
- "こしかける" 中文翻译 : 腰 掛ける 【自下一】 坐下
- "さしかける" 中文翻译 : 差し掛ける 【他下一】 遮盖;蒙上;罩上(同かざす)
- "しかける" 中文翻译 : 仕掛ける 【他下一】 着手;做到中途;主动地做;寻衅;装设;准备
其他语种
- いいかけるの英語いいかける 言い掛ける to begin speaking to start to say to stop in mid-sentence
いいかける的中文翻译,いいかける是什么意思,怎么用汉语翻译いいかける,いいかける的中文意思,いいかける的中文,いいかける in Chinese,いいかける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。