贻误的法文
发音:
"贻误"的汉语解释用"贻误"造句贻误 en Francais
法文翻译手机版
- 动
induire en erreur;mettre en retard;faire obstacle;compromettre~工作louper un travail.
- "贻"法文翻译 léguer
- "误"法文翻译 名 1.erreur;faute~解méprise;malentendu.
- "贻误军机" 法文翻译 : compromettre l'exécution du plan militaire par manque au devoir;manquer une occasion de vaincr
- "贻误工作" 法文翻译 : louper un travail
- "贻误青年" 法文翻译 : égarer la jeuness
- "贻笑大方" 法文翻译 : faire rire la compétence;susciter la moquerie des experts;donner prise à la raillerie des connaisseurs
- "贻害无穷" 法文翻译 : engendrer bien des mau
- "贻害" 法文翻译 : 动provoquer des malheurs;faire un legs à qn~无穷engendrer bien des maux
- "贻" 法文翻译 : léguer
- "贺龙" 法文翻译 : He Long
- "贻贝" 法文翻译 : moulecoquillagehuitre du pauvrehuître du pauvre
例句与用法
- De nombreuses occasions semblent bien avoir été manquées à cet égard.
在此方面似乎有很多贻误的良机。 - Et actuellement nous risquons de gâcher leur avenir.
而目前,我们有可能贻误他们的前途。 - Votre clémence nous mettra tous en danger.
妇人之仁 总会贻误大事 - Toutefois, un dégagement tardif risque d ' avoir des conséquences analogues et, en outre, de retarder des solutions durables et à long terme si les bénéficiaires sont devenus tributaires de l ' aide humanitaire et nourrissent des espoirs auxquels le gouvernement ne peut pas répondre.
然而,一旦受援者形成了对人道主义援助的依赖,并产生了本国政府无法满足的期望时,过迟地撤出也可酿成同样的后果,贻误长期、可持久的解决。 - En outre, il s ' inquiète de constater que dans l ' État partie, nombreux sont ceux qui croient en la sorcellerie, pratiquée par des curandeiros ou des chamans, une croyance qui a souvent pour effet d ' empêcher les enfants malades de recevoir des traitements médicaux en temps voulu et d ' aggraver inutilement des maladies curables.
此外,委员会关注的是,对curandeiros巫师或萨满巫师所施巫术的普遍相信,经常导致儿童治疗贻误和可治疗疾病的不必要恶化。 - Toute confusion ou atermoiement au stade initial au mieux retardera l ' intervention des enquêteurs et fera disparaître des éléments de preuve et au pire, mettra davantage en danger les membres d ' équipage susceptibles d ' être séquestrés par les auteurs du délit, ce qui pourrait se solder par des morts ou blessures qui auraient pu être évitées.
早期阶段的混乱或延误起码会贻误调查机会和损失证据,在最糟糕的情况下,它可能增加被罪犯扣留的船员的危险,可能造成可以避免的伤亡。 - L ' utilisation efficace et fiable des armes modernes exige une solide formation sur le terrain, et s ' il peut être simple d ' apprendre, même en ligne, le maniement de base de ces armes, des complications opérationnelles imprévues et soudaines peuvent amener des agents mal entraînés à < < rater leur coup > > .
现代化武器的有效、可靠使用要求有实战式密集训练,基础行动或许是简单易学的,甚至可以从网上学,但意外、突然的复杂情况可能使训练不足的行动人员贻误袭击。 - L ' heure est venue d ' honorer les engagements pris, en particulier à Dakar - Aucun pays qui a pris un engagement sérieux en faveur de l ' éducation de base ne verra ses efforts contrariés par le manque de ressources > > , - du moins envers les pays les moins avancés et les pays à faible revenu qui se trouvent dans l ' incapacité d ' atteindre les objectifs fixés.
《达喀尔行动纲领》强调: " 任何对实现全民教育作了严肃承诺的国家都不得因资金不足而贻误这一目标的实现。 " ,这里指的至少是那些无法实现已阐明目标的最不发达国家和低收入国家。
其他语种
- 贻误的泰文
- 贻误的英语:affect adversely; bungle; mislead; cause delay or hindrance 短语和例子
- 贻误的日语:誤りを残す.誤らせる. 贻误后学/後から学ぶ者を誤らせる.
- 贻误的韩语:[동사]【문어】 (나쁜 영향을 끼칠) 잘못을 남기다. 贻误于人; 남에게 잘못을 남기다 不可贻误后学; 후학들에게 잘못을 남겨서는 안 된다
- 贻误的俄语:[yíwù] 1) оказывать вредное воздействие 2) запустить (напр., работу); упустить (напр., момент)
- 贻误的阿拉伯语:غرّ;
- 贻误的印尼文:mengarahkan ke jurusan salah;
- 贻误什么意思:yíwù 错误遗留下去,使受到坏的影响;耽误:~后学│~战机│~农时。