贻害的法文
发音:
"贻害"的汉语解释用"贻害"造句贻害 en Francais
法文翻译手机版
- 动
provoquer des malheurs;faire un legs à qn~无穷engendrer bien des maux
- "贻"法文翻译 léguer
- "害"法文翻译 名 malheur;fléau;désastre;calamité灾~calamité. 形
- "贻害无穷" 法文翻译 : engendrer bien des mau
- "贻" 法文翻译 : léguer
- "贺龙" 法文翻译 : He Long
- "贺齐" 法文翻译 : He Qi
- "贻笑大方" 法文翻译 : faire rire la compétence;susciter la moquerie des experts;donner prise à la raillerie des connaisseurs
- "贺黑·波萨塔" 法文翻译 : Jorge Posada
- "贻误" 法文翻译 : 动induire en erreur;mettre en retard;faire obstacle;compromettre~工作louper un travail.
- "贺阳宮邦宪王" 法文翻译 : Kaya Kuninori
- "贻误军机" 法文翻译 : compromettre l'exécution du plan militaire par manque au devoir;manquer une occasion de vaincr
例句与用法
- Ses excuses s ' adressaient particulièrement aux peuples autochtones qui ont souffert de déplacements forcés.
这次道歉特别提到强迫搬迁政策所贻害的土著人民。 - Voici le résultat quand on ne fait rien.
什么都没做就会贻害你了 - Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l ' avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。 - Même après la mort de la personne contaminée et la décomposition du cadavre, elles resteront actives et nocives pendant des milliards d ' années.
甚至在被污染者死亡、尸体分解之后,这种微粒仍具有放射性,贻害上亿年。 - L ' histoire des Fidji est une histoire coloniale, caractérisée par de nombreuses anomalies et de nombreuses inégalités, dont l ' héritage se fait encore sentir aujourd ' hui.
斐济有着殖民的历史,造成了许多的不正常和不公正现象,贻害至今。 - Alors que l ' ONU trace la voie vers un monde à l ' abri de la prolifération, les séquelles des activités nucléaires ne peuvent plus être ignorées.
由于联合国规划着一个不扩散的全球未来,因此再也不能忽视过去核活动的贻害了。 - Le monde compte encore des milliers d ' armes nucléaires, qui menacent la survie même de l ' humanité, et nous ne pouvons pas rester les bras croisés et léguer ce danger aux générations futures.
面对当今世界上危及人类生存的数以千计的核武器,我们不能袖手旁观,任由其贻害子孙后代。 - Maillon faible de ce scénario, la Somalie souffre des pires manifestations du terrorisme international commises entre autres par Al-Shabab et Al-Qaida, ainsi que par les éléments criminels étrangers qui les soutiennent.
索马里是整个事态中较为薄弱的一环,目前正在遭受着青年党、基地组织和支持它们的外国犯罪分子施行的最恶劣的国际恐怖主义贻害之苦。
- 更多例句: 1 2