美洲便利灾难援助公约的法文
发音:
美洲便利灾难援助公约 en Francais
法文翻译手机版
- convention interaméricaine visant à faciliter l’assistance en cas de catastrophe
- "美"法文翻译 形 1.joli;beau;gracieux;élégant
- "美洲"法文翻译 amérique amérique
- "洲"法文翻译 名 continent
- "便"法文翻译 形 1.convenable;commode;pratique顾客称~.les acheteurs
- "便利"法文翻译 形 1.facile;commode;avantageux交通~la communication
- "利"法文翻译 形 1.aigu;tranchant;affilé;pointu~刃lame
- "灾"法文翻译 名 1.désastre;calamité天~calamité naturelle.
- "灾难"法文翻译 名 catastrophe;malheur;souffrance;calamité~深重être
- "难"法文翻译 形 1.difficile;pénible;dur;malaisé;ardu~写difficile
- "援"法文翻译 动 1.tirer par la main;saisir攀~(缘)grimper sur
- "援助"法文翻译 动 aider;secourir;assister 名
- "助"法文翻译 动 aider;assister;seconder互~s'entraider.
- "公"法文翻译 名 affaires officielles;administration
- "公约"法文翻译 名 1.traité international;pacte;convention北大西洋~le
- "约"法文翻译 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir
- "粮食援助公约" 法文翻译 : convention relative à l’aide alimentaire
- "外国灾难援助办公室" 法文翻译 : Office of Foreign Disaster Assistance
- "意大利灾难" 法文翻译 : Catastrophe en Italie
- "智利灾难" 法文翻译 : Catastrophe au Chili
- "欧洲社会和医药援助公约" 法文翻译 : convention européenne d’assistance sociale et médicale
- "美洲刑事事项互助公约" 法文翻译 : convention interaméricaine sur l’entraide judiciaire en matière pénale
- "核事故或辐射紧急情况援助公约" 法文翻译 : convention sur l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d’urgence radiologique
- "向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案" 法文翻译 : programme interorganisations d’assistance internationale aux zones touchées par la catastrophe de tchernobyl
- "国际救助公约" 法文翻译 : convention internationale sur l’assistance
- "国际险灾援助公司" 法文翻译 : international danger and disaster assistance
例句与用法
- Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe, du 7 juin 1991
美洲便利灾难援助公约,1991年6月7日。 - Adoptée en 1991, la Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe est l ' unique instrument régional consacré aux catastrophes à vocation continentale.
1991年通过的《美洲便利灾难援助公约》是整个美洲区域直接针对灾害问题的唯一公约。 - Dans la sphère régionale, des conventions déjà anciennes, comme la Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe de 1991, portent presque exclusivement sur certains aspects des interventions.
在区域一级,1991年《美洲便利灾难援助公约》等早些时候的公约几乎只注重应灾方面。 - La Convention interaméricaine dispose qu ' en cas de catastrophe, l ' État assistant consulte l ' État assisté pour savoir quel type d ' assistance il estime la mieux adaptée aux populations sinistrées.
《美洲便利灾难援助公约》规定, " 发生灾害时,援助国应与受援国协商,以便向后者了解最适于向灾民提供何种援助。 - La Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe de 1991 stipule que chaque État partie doit fournir au personnel chargé des secours en cas de catastrophe les documents et services d ' immigration nécessaires conformément à sa législation.
1991年《美洲便利灾难援助公约》规定,每个缔约国都应根据其本国法律为救灾人员提供必要的出入境文件和便利。 - La Convention interaméricaine de 1991 visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe fait obligation à l ' État prêtant assistance de consulter l ' État bénéficiaire pour savoir quel type d ' assistance il considère la mieux adaptée pour venir en aide aux populations sinistrées.
1991年的《美洲便利灾难援助公约》要求援助国 " 咨询受援国,了解哪类援助据认为最适合向灾民提供。 " - Il ressort de la Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe que < < [l]es organisations gouvernementales internationales qui fournissent une assistance en cas de catastrophe, peuvent, avec le consentement de l ' État bénéficiaire de l ' assistance, se prévaloir, mutatis mutandis, des dispositions de la présente Convention > > .
《美洲便利灾难援助公约》表明, " 提供救灾援助的国际间政府组织,征得受援国同意,可以比照本公约的规定。 - Ainsi, la Convention interaméricaine de 1991 visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe dispose que les demandes et offres d ' assistance doivent être communiquées par la voie diplomatique ou par l ' intermédiaire de l ' autorité nationale chargée de coordonner l ' assistance, selon les circonstances.
比如,1991年的《美洲便利灾难援助公约》要求,援助请求和提议应 " 视情况需要通过外交途径或国家协调机构提出 " 。 - La Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe (art. 1) limite explicitement son champ d ' application aux situations dans lesquelles < < un État partie fournit une assistance en réponse à une demande d ' un autre État partie, à moins qu ' ils n ' en conviennent autrement > > .
《美洲便利灾难援助公约》明确将公约的范围限于 " 一缔约国应另一缔约国的要求提供援助,但双方的另外商定不在此列 " (第1条)。 - Ainsi, aux termes de la Convention interaméricaine visant à faciliter l ' assistance en cas de catastrophe, < < [l] ' État qui prête assistance et l ' État qui en bénéficie font tout leur possible pour délivrer aux membres des missions de secours des pièces d ' identité ou d ' autres moyens permettant de les identifier comme tels > > .
例如,《美洲便利灾难援助公约》规定, " 援助国和受援国应该尽一切努力向援助人员提供证明这种身份的证书或其他证件 " 。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
美洲便利灾难援助公约的法文翻译,美洲便利灾难援助公约法文怎么说,怎么用法语翻译美洲便利灾难援助公约,美洲便利灾难援助公约的法文意思,美洲便利災難援助公約的法文,美洲便利灾难援助公约 meaning in French,美洲便利災難援助公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。