查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

物质刺激的法文

发音:  
用"物质刺激"造句物质刺激 en Francais

法文翻译手机手机版

  • stimulants matériel
    stimulantes matériels
    stimulants matériels

例句与用法

  • Il ne fait pas de doute que l’on peut améliorer les performances écologiques de l’industrie du tourisme en associant judicieusement des mesures d’incitation et des dispositions réglementaires qui favorisent l’innovation et s’inscrivent en complémentarité des politiques économiques.
    显然,把有利于革新和补充经济政策的各种物质刺激和直接管制的手段明智地相结合,能够改进旅游业的环境成绩。
  • Selon des sources très fiables, la création de coentreprises proposée à ces deux pays était un manque de gratitude plutôt qu ' une incitation à maintenir leur aide, et ces deux pays ne l ' ont jamais demandé expressément.
    据非常可靠的消息来源称,向这两国提出合资项目是表示感谢,而不是寻求它们支持的物质刺激,这两国也从来没有提出这样的要求。
  • On a estimé que, s ' il importait d ' inciter à améliorer la rentabilité des activités de publication (recommandation 17), il ne s ' ensuivait pas nécessairement qu ' il fallait créer un fonds ou un compte autonome pour les publications.
    有人表示,虽然有必要为更具成本效益的出版活动提供物质刺激(建议17),可是这并不一定是说,出版基金或出版帐户必须自给自足。
  • Ils soulignent également l ' importance d ' une programmation intégrée pour la survie de l ' enfant (c ' est-à-dire l ' approche ACSD), y compris la distribution de produits appréciés incitant fortement à revenir avec les enfants pour des vaccinations futures.
    这些战略和计划还强调了儿童生存综合方案编制的重要性(如儿童生存与发展加速方案);在综合方案下,提供受欢迎的物品可能是很有力的物质刺激办法,让大家下次再带儿童来接种。
  • En outre, rien actuellement n’incite les commissions à augmenter le taux d’utilisation de leurs centres ni à accroître le plus possible leurs recettes, car ces dernières sont pour le moment considérées comme recettes accessoires et versées au Siège. Tant que les activités des centres ne figureront pas sur les états financiers de l’Organisation comme activités productrices de revenus, il continuera de ne pas y avoir d’incitation à accroître les recettes.
    此外,收入目前是以杂项收入对待,并且需要汇回总部,所以两个委员会没有改善其使用率或者尽量增加收入的积极因素,只要中心的活动在本组织的财务中不被当作是创造收入的活动,那就不会有增加收入的物质刺激
  • Pour les régions exposées aux séismes, un aménagement adéquat de l ' espace, étayé par une cartographie des zones à risque permettant d ' installer les populations dans des zones sûres, et l ' adoption de codes de construction et de plans appropriés tenant compte d ' une évaluation des risques à l ' échelon local, avec l ' assurance qu ' ils seront appliqués et qu ' ils feront l ' objet d ' un contrôle, s ' accompagnant de mesures d ' encouragement économiques et autres, sont autant de solutions possibles.
    就地震来说,这些解决办法包括用弱点分析绘图辅助制订恰当的土地利用规划,把人安置到安全的地区居住,采用评估了当地地震风险的恰当建筑法规和计划,并以经济和其他物质刺激为基础,确保这类计划和法规得到控制和实施。
  • D’une manière générale, il s’agira d’éliminer certains obstacles, de prévoir des mesures d’incitation et de mettre au point des technologies améliorées, de créer des mécanismes institutionnels pour faire participer toutes les parties intéressées à la gestion et à la prise des décisions, d’assurer une gestion efficace et productive des sols en s’appuyant sur un réseau de groupements, de mettre en place des systèmes d’information accessibles à tous et d’apporter des données et un soutien technique à l’appui de la prise de décisions;
    大体而言,这意味着解除各种限制、提供物质刺激和发展改良的技术;创造各种体制安排来网罗所有的利益攸关者参与管理和决策;通过各种团体网络的活动建立有效率和有成效的土地资源管理;创建人人可以使用到的信息系统;为决策提供信息和技术支助;
用"物质刺激"造句  

其他语种

物质刺激的法文翻译,物质刺激法文怎么说,怎么用法语翻译物质刺激,物质刺激的法文意思,物質刺激的法文物质刺激 meaning in French物質刺激的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语