查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

有资格继承的法文

发音:  
用"有资格继承"造句有资格继承 en Francais

法文翻译手机手机版

  • avoir habilité à succéder

例句与用法

  • Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
    他完全有资格继承其前任的事业。
  • Les musulmanes peuvent recevoir des terres en héritage conformément au droit de la Syariah.
    根据伊斯兰法律规定,穆斯林妇女有资格继承土地。
  • En général, dans le droit coutumier, la femme est dans l ' incapacité d ' hériter de la terre; c ' est un handicap majeur pour son épanouissement.
    一般地讲,在习惯法中,妇女是没有资格继承土地的。 这是妇女充分发展的一大障碍。
  • Par exemple, une femme qui est en droit d ' hériter de son mari disparu peut recevoir des menaces ou bien voir ses enfants menacés, et risque de préférer renoncer à l ' héritage plutôt que de courir le risque que supposerait le fait d ' insister sur ses droits.
    例如,有资格继承自己已故丈夫遗产的妇女,可能会由于自身或子女的威胁而宁愿宣布放弃继承,而不愿冒险坚持维护自己的权利。
  • Au Cameroun, par exemple, la loi ne reconnaît pas à la femme le droit de posséder des biens; la coutume ne l ' autorise pas à hériter de terres, puisqu ' elle doit quitter sa communauté pour suivre un mari qui pourvoira à ses besoins; les terres du mari décédé reviennent à la famille de ce dernier.
    在喀麦隆,法律没有规定妇女有资格拥有财产。 依据传统法律,妇女没有资格继承土地,因为婚后她将离开她的社区,由丈夫扶养。
  • Elle demande également si les femmes retiennent les droits qu ' elles possèdent sur des terres après le mariage, si elles ont le droit d ' hériter de terres par voie de succession à la mort d ' un parent et si elles ont des droits sur les terres possédées par leur mari au décès de celui-ci.
    她还想知道妇女在婚后是否仍保留她们对土地的权利,如父母中一方去世,她们是否有资格继承土地;如丈夫去世,妇女是否对丈夫的土地享有权利。
  • En première ligne d ' héritage, il y a l ' époux et les enfants (également en dehors du mariage) en parts égales (art. 361) et s ' il n ' y a pas d ' enfants, il y a en deuxième ligne les héritiers, mais dans ce cas l ' époux a droit à la moitié de l ' héritage.
    直系继承人是死者的配偶和子女(包括婚外子女),可各分得一半财产(第361条),如果死者没有子女,旁系继承人可继承他的财产,但无论如何,死者的配偶有资格继承一半的财产。
  • Si un homme est en phase finale d ' une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu ' il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n ' a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu ' elle a conservé la capacité d ' hériter depuis le moment de la séparation et jusqu ' au décès.
    如果一位男子病入膏肓或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子同意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾病或情形,妻子有权继承他的遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格继承
用"有资格继承"造句  

其他语种

有资格继承的法文翻译,有资格继承法文怎么说,怎么用法语翻译有资格继承,有资格继承的法文意思,有資格繼承的法文有资格继承 meaning in French有資格繼承的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语