查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

据为已有的法文

发音:  
据为已有 en Francais

法文翻译手机手机版

  • rabioter

例句与用法

  • À moins que tu veuilles ramener les œufs pour les garder.
    除非你在谋划 把这些蛋都据为已有
  • D'autres ont pensé comme vous.
    他将此据为已有 赶走主人 也许是印第安人
  • Concernant l ' article II du Traité, l ' Atelier est convenu que le principe de non-appropriation demeurait pleinement valide et vital.
    关于条约第二条,讲习班一致认为,不得据为已有原则仍然完全有效和至关重要。
  • Cela étant, nonobstant cette décision, le Gouvernement des États-Unis s ' est arrogé, de manière arbitraire et sélective, le droit de contrôler les ressources allouées à Cuba au titre de la coopération multilatérale.
    然而,美国政府同时也强行将控制国际合作资金流向的权利据为已有
  • La Lune ne peut faire l ' objet d ' aucune appropriation nationale par proclamation de souveraineté, ni par voie d ' utilisation ou d ' occupation ni par aucun autre moyen.
    月球不得由国家依据主权要求,通过利用或占领,或以任何其他方法据为已有
  • La Lune ne peut faire l ' objet d ' aucune appropriation nationale par proclamation de souveraineté, ni par voie d ' utilisation ou d ' occupation, ni par aucun autre moyen.
    月球不得由国家依据主权要求,通过利用或占领,或以任何其他方法据为已有
  • Walwal se retrouvait en territoire éthiopien, mais les Italiens, profitant du laxisme du contrôle administratif éthiopien, s’emparent de la zone, qui était connue pour ses puits.
    虽然沃尔沃尔划在与意大利属索马里兰边界的埃塞俄比亚一方,但意大利人利用埃塞俄比亚的行政控制松散,将因其水井而重要的该地据为已有
  • Le Conseil ayant démontré qu’il ne s’acquittait du mandat qui lui était conféré par la Charte ni avec la rapidité ni avec l’efficacité voulues, la Jamahiriya arabe libyenne estimait qu’il importait de faire de nouveau assumer par l’Assemblée générale le rôle que le Conseil s’était en partie arrogé.
    鉴于安全理事会履行宪章赋予的任务既不迅速,也不有效,提案国认为应重新启动大会的作用,这一作用在某种程度上被安理会据为已有
  • Les articles 217 (appropriation ou rétention indues) et 218 (gestion frauduleuse) du Code pénal ne couvrent qu ' une partie des éléments de la soustraction de biens dans le secteur privé. Par exemple, l ' article 217 ne mentionne que les biens meubles et l ' article 218 exige que les prix ou conditions des contrats aient été modifiés pour que soit constituée l ' infraction.
    《刑法》第217条(侵占或非法据为已有)和第218条(舞弊)只涉及到私营部门中的某些侵占要件;例如,第217条只涉及到动产,而第218条涉及到篡改合同条件或价格。
  • 更多例句:  1  2
用"据为已有"造句  

其他语种

据为已有的法文翻译,据为已有法文怎么说,怎么用法语翻译据为已有,据为已有的法文意思,據為已有的法文据为已有 meaning in French據為已有的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语