拉法口岸商定原则的法文
发音:
拉法口岸商定原则 en Francais
法文翻译手机版
- principes convenus concernant le passage de rafah
- "拉"法文翻译 动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et
- "法"法文翻译 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des
- "口"法文翻译 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- "口岸"法文翻译 名 port通商~port de commerce
- "岸"法文翻译 名 rivage;rive;bord江~rive d'un fleuve.
- "商"法文翻译 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir
- "商定"法文翻译 动 décider après discussion;régler après
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "原"法文翻译 形 primitif;origine;premier~始primitif.
- "原则"法文翻译 名 principe~上同意这个计划accepter ce plan en principe
- "则"法文翻译 名 1.norme;critère以身作~servir d'exemple;donner
- "无罪推定原则" 法文翻译 : Présomption d'innocence
- "口岸" 法文翻译 : 名port通商~port de commerce
- "商定" 法文翻译 : 动décider après discussion;régler après délibération
- "关于战略稳定原则的联合声明" 法文翻译 : déclaration conjointe sur les principes régissant la stabilité stratégique
- "关于莫斯塔尔市临时规约的议定原则" 法文翻译 : principes convenus concernant le statut provisoire de la ville de mostar
- "商定价" 法文翻译 : dernier prix
- "商定的" 法文翻译 : arrêtéconclu
- "稳定原子" 法文翻译 : atome stable
- "原则" 法文翻译 : 名principe~上同意这个计划accepter ce plan en principe
- "口岸目标" 法文翻译 : port
- "通商口岸" 法文翻译 : port de commerc
- "阔勒买口岸" 法文翻译 : Col Kulma
- "商定发展区" 法文翻译 : zone d'aménagement concerté (z.a.c.)
- "商定标准" 法文翻译 : norme reconnuenorme agréée
例句与用法
- Souligne également la nécessité, pour les deux parties, d ' appliquer intégralement les accords de Charm elCheikh, l ' Accord réglant les déplacements et le passage et les Principes convenus concernant le passage de Rafah ;
又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - Souligne également la nécessité, pour les deux parties, d ' appliquer intégralement les accords de Charm el-Cheikh, l ' Accord réglant les déplacements et le passage et les Principes convenus concernant le passage de Rafah;
14. 又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - Souligne également la nécessité, pour les deux parties, d ' appliquer intégralement les accords de Charm el-Cheikh, l ' Accord réglant les déplacements et le passage et les Principes convenus concernant le passage de Rafah;
" 14. 又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - < < Le Conseil de sécurité accueille avec satisfaction l ' Accord sur les déplacements et l ' accès et les Principes concertés sur le point de passage de Rafah arrêtés par le Gouvernement israélien et l ' Autorité palestinienne le 15 novembre 2005.
" 安全理事会欢迎以色列政府同巴勒斯坦权力机构于2005年11月15日达成的《通行进出协定》及《拉法口岸商定原则》。 - Demande à Israël, Puissance occupante, de mettre un terme aux bouclages et autres restrictions à la liberté de circulation et, à cet égard, d ' appliquer l ' Accord réglant les déplacements et le passage et les Principes convenus concernant le passage de Rafah, en date du 15 novembre 2005;
吁请占领国以色列停止实行封锁和限制流动,并在这方面执行2005年11月15日的《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - Demande à Israël, Puissance occupante, de mettre un terme aux bouclages et autres restrictions à la liberté de circulation et, à cet égard, d ' appliquer l ' Accord réglant les déplacements et le passage et les Principes convenus concernant le passage de Rafah, en date du 15 novembre 2005 ;
吁请占领国以色列停止实行封锁和限制流动,并在这方面执行2005年11月15日的《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - La signature, le 15 novembre 2005, de l ' Accord sur les déplacements et l ' accès et les Principes concertés sur le point de passage de Rafah ont suscité l ' espoir d ' une amélioration majeure en ce qui concerne la capacité des Palestiniens de quitter la bande de Gaza et d ' y revenir par Rafah.
2005年11月15日《通行进出协定》签署,随后《拉法口岸商定原则》签署,给人们带来了希望,即巴勒斯坦人通过拉法离开和重新进入加沙地带的能力将大大加强。
其他语种
- 拉法口岸商定原则的俄语:соглашение о принципах работы контрольно-пропускного пункта рафах
- 拉法口岸商定原则的阿拉伯语:المبادئ المتفق عليها فيما يتعلق بمعبر رفح;
相关词汇
相邻词汇
拉法口岸商定原则的法文翻译,拉法口岸商定原则法文怎么说,怎么用法语翻译拉法口岸商定原则,拉法口岸商定原则的法文意思,拉法口岸商定原則的法文,拉法口岸商定原则 meaning in French,拉法口岸商定原則的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。