查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

抵达检查报告的法文

发音:  
抵达检查报告 en Francais

法文翻译手机手机版

  • rapport d’inspection initiale

例句与用法

  • Rapports d ' inspection à l ' arrivée
    抵达检查报告
  • Le Comité a constaté qu ' à la MONUC, les rapports d ' inspection à l ' arrivée prévus dans le Manuel n ' avaient pas été établis (voir tableau 5 ci-après).
    72. 在联刚特派团,正如下文表5所列的那样,审计委员会注意到它未根据《特遣队所属装备手册》的要求编写抵达检查报告
  • Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents (voir chap. 3, par. 10 et appendice 1, principe additionnel 4) exige qu ' un rapport d ' inspection à l ' arrivée soit établi pour le matériel majeur au moment du déploiement d ' un contingent et qu ' il soit remis dans un délai d ' un mois à la Division de l ' administration et de la logistique des missions.
    71. 《特遣队所属装备手册》(见第3章,第10段和附录1,补充准则4)要求在特遣队初步部署的抵达阶段完成关于主要装备情况的抵达检查报告,并在一个月内提交外地行政和后勤司。
  • Les équipes établissent les rapports d ' inspection à l ' arrivée, les rapports de vérification trimestriels et les rapports d ' inspection concernant les opérations de rapatriement du matériel conformément au manuel relatif au matériel appartenant aux contingents, procèdent à des inspections périodiques et à des contrôles ponctuels du fonctionnement du matériel majeur et des services de soutien logistique autonome fournis à plus de 17 000 militaires et membres du personnel de police appartenant à 69 contingents déployés sur l ' ensemble du territoire.
    各小组根据特遣队所属装备手册编写抵达检查报告、季度核查报告和任满回国检查报告,并对在该国境内部署的69个特遣队17 000多名部队和警务人员主要装备的可使用性以及自我维持服务的交付进行定期核实检查和抽查。
  • Les rapports d ' inspection à l ' arrivée n ' ont pas toujours été établis et soumis en temps voulu à ce qui était alors la Division de l ' administration et de la logistique des missions, contrairement aux instructions du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents dans lequel il est indiqué que les inspections à l ' arrivée doivent être effectuées au moment du déploiement du contingent et qu ' un rapport doit être remis dans un délai d ' un mois à la division susmentionné (devenue le Bureau de l ' appui aux missions).
    抵达检查报告并非总是按时提交当时的外地行政和后勤司。 这种做法不符合《特遣队所属装备手册》,其中规定,抵达检查应于特遣队部署之初在其抵达时进行,抵达检查报告应在一个月内提交外地行政和后勤司(现特派团支助厅)。
  • Les rapports d ' inspection à l ' arrivée n ' ont pas toujours été établis et soumis en temps voulu à ce qui était alors la Division de l ' administration et de la logistique des missions, contrairement aux instructions du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents dans lequel il est indiqué que les inspections à l ' arrivée doivent être effectuées au moment du déploiement du contingent et qu ' un rapport doit être remis dans un délai d ' un mois à la division susmentionné (devenue le Bureau de l ' appui aux missions).
    抵达检查报告并非总是按时提交当时的外地行政和后勤司。 这种做法不符合《特遣队所属装备手册》,其中规定,抵达检查应于特遣队部署之初在其抵达时进行,抵达检查报告应在一个月内提交外地行政和后勤司(现特派团支助厅)。
用"抵达检查报告"造句  

其他语种

抵达检查报告的法文翻译,抵达检查报告法文怎么说,怎么用法语翻译抵达检查报告,抵达检查报告的法文意思,抵達檢查報告的法文抵达检查报告 meaning in French抵達檢查報告的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语