批评的法文
发音:
"批评"的汉语解释用"批评"造句批评 en Francais
法文翻译手机版
- 动
critiquer;faire la critique de受到严厉的~être en butte à une critique sévère
- "批"法文翻译 动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver
- "评"法文翻译 动 1.commenter;critiquer短~commentaire.
- "批评家" 法文翻译 : critique
- "批评的" 法文翻译 : critique
- "批评者" 法文翻译 : censeur
- "挨批评" 法文翻译 : être sévèrement critiquencaisser des critiques
- "新批评" 法文翻译 : New criticism
- "不可批评的" 法文翻译 : intouchable
- "严厉批评" 法文翻译 : fustigation
- "严厉的批评" 法文翻译 : critique sévèr
- "予以批评" 法文翻译 : faire la critique de qch;critiquer q
- "压制批评" 法文翻译 : étouffer la critique
- "受到批评的" 法文翻译 : discuté,e
- "可批评的" 法文翻译 : critiquable
- "含蓄的批评" 法文翻译 : critique voilé
- "善意的批评" 法文翻译 : critique bien intentionné
- "好批评的(人)" 法文翻译 : frondeur,euse
- "好批评的人" 法文翻译 : critiqueur,euse
- "客观的批评" 法文翻译 : critique impartiale
- "尖锐批评" 法文翻译 : éreintementéreinter
- "尖锐的批评" 法文翻译 : critique incisive
- "应批评的" 法文翻译 : critiquable
- "引起批评" 法文翻译 : prêter à la critique
- "恶意批评者" 法文翻译 : un critique rossardun critique rossarde
- "批示" 法文翻译 : 名instructions apostillées ou réponses annotées sur un document présenté par son inférieur;observation;note
- "批碱草属" 法文翻译 : Elymus
例句与用法
- S'il te plaît. Je promets de ne pas être critique.
拜托嘛 我保证手下留情 绝不批评 - Avec tous ces gens qui remettent en question tes décisions.
你得面对那些 只会在事后批评的人 - Je n'interférerai pas, je ne ferai aucun commentaire, même pas si
我不会打扰你 不会批评 甚至不会 - C'est ta faute. Combien de verres l'as-tu laissé boire hier ?
我要批评你了,你昨晚让他喝多少了 - Je ne saurais critiquer un homme qui a une toison pubienne.
我可没资格批评一个 长满阴毛的男人 - Elle s'est lancée dans la critique littéraire en utilisant la satire.
恐怕她是在用讽刺的方法进行文学批评 - T'as poussé Oscar a écrire ses (cité-pas cité), memoires compromettants.
你便唆使奥斯卡去写那些批评文章 - Et tu peux partir aussi si tu ne fais que me critiquer.
如果你还想批评我可以继续去找理由 - Quel que soit le verdict, je ne tolérerai aucun commentaire.
无论判决如何,也不容许批评本庭 - Sans vouloir critiquer, madame, je veux juste que les faits soient clairs.
并不是批评 女士 我只想弄清事实
其他语种
- 批评的泰文
- 批评的英语:criticize; criticism 短语和例子
- 批评的日语:(1)批判(する).批評(する). 做错了事,要勇于做自我批评/間違ったことをしたら,積極的に自己批判をしなければならない. 他开始不爱劳动,经过大家批评后就改过来了/彼は初め肉体労働がきらいであったが,みんなに批判されてから改めた. (2)相手の欠点や誤りを指摘して意見をする.しかる.叱責.批判.小言. 他经常迟到 chídào ,受到科长的 批评/彼はいつも遅刻するので課長にしかられた. 『注...
- 批评的韩语:(1)[동사] 비평하다. 장단점을 지적하다. 시비를 가려 비판하다. (2)[동사] 주로 결점이나 잘못에 대해 의견을 제시하다. 꾸짖다. 주의를 주다. 吃了冤枉批评; 억울한 꾸지람을 듣다 (3)[동사]【문어】 평가하다. 칭찬하다. (4)[명사] 비판. 비평. 꾸지람. ※주의 : 정식(正式)으로 ‘批评’은 인민 내부의 모순에, ‘批判’은 주로 적대(敵...
- 批评的俄语:[pīpíng] критиковать; критика 批评家 [pīpíngjiā] — критик
- 批评的阿拉伯语:إنتقد; انتقد; انفتقد; اِنْتَقَدَ; اِنْتِقاد; تصنيف:نقد; نقد; نقْد; نَقْد;
- 批评的印尼文:celaan; kecaman; kritik; kupasan; memberi ulasan atau; mencela; menegur; mengeritik; mengkritik; mengupas; menyerang; pandangan; pengkritik; serangan; ulasan;
- 批评什么意思:pī píng ①指出优点和缺点;评论好坏:文艺~。 ②专指对缺点和错误提出意见:~她对顾客的傲慢态度。